1
00:00:36,713 --> 00:00:37,771
Kimberly...

2
00:00:38,915 --> 00:00:39,973
...Kimberly...

3
00:00:40,683 --> 00:00:43,015
...Myslím, že je pryč...

4
00:01:15,251 --> 00:01:19,813
BAGMAN
POVOLÁNÍ: VRAH

5
00:01:27,931 --> 00:01:29,922
Vyspaná?

6
00:01:30,500 --> 00:01:33,731
Máte ráda kafe?

7
00:01:36,739 --> 00:01:39,139
Dobrá...

8
00:01:39,175 --> 00:01:41,439
...pro vás žádný nemám...

9
00:01:41,477 --> 00:01:46,437
Miluju kafe.

10
00:01:47,717 --> 00:01:50,914
...až na tohle, je na hovno...

11
00:01:50,954 --> 00:01:53,422
...Přesně jako tohle vyšetřování...

12
00:01:53,456 --> 00:01:55,788
...Vy byste mohla vyprávět, co?

13
00:01:55,825 --> 00:01:57,452
Kdo kurva jste?

14
00:01:57,493 --> 00:02:01,657
Promiňte slečno... Jmenuji se...

15
00:02:01,698 --> 00:02:05,532
...Blake... Blake Forrester... FBI.

16
00:02:06,970 --> 00:02:08,403
O co jde?

17
00:02:09,372 --> 00:02:13,934
Byla jste v tomhle zasranym
masakru...

18
00:02:13,977 --> 00:02:18,971
...a ze 24 lidí, vy jste
jediná, kdo to přežil.

19
00:02:19,015 --> 00:02:22,314
Všechny oběti byly rádoby gangsteři,
feťáci a dealeři...

20
00:02:22,352 --> 00:02:25,321
Pokud jde o mně, tihle parchanti
můžou stejně smrdět v pekle...

21
00:02:25,355 --> 00:02:30,588
Ale starostův syn byl jeden z nich...

22
00:02:30,627 --> 00:02:34,688
...takže mi řekněte,
co všechno víte...

23
00:02:34,731 --> 00:02:36,164
Co se tam kurva stalo?!

24
00:02:36,499 --> 00:02:37,693
........