1
00:00:02,775 --> 00:00:04,040
<i>Byli uneseni</i>
2
00:00:06,606 --> 00:00:07,757
<i>Byli navráceni</i>
3
00:00:13,651 --> 00:00:15,052
<i>Každý má
jedinečnou schopnost</i>
4
00:00:19,511 --> 00:00:21,084
<i>Jeden z nich
přináší poselství</i>
5
00:00:23,361 --> 00:00:24,941
<i>Každý se může
stát výjimečným</i>
6
00:00:28,202 --> 00:00:29,367
<i>Riziko je ohromné</i>
7
00:00:33,494 --> 00:00:34,665
<i>Ale stejně tak i odměna</i>
8
00:00:38,295 --> 00:00:39,669
<i>A nyní již není
cesty zpět</i>
9
00:00:39,914 --> 00:00:41,983
Svět se s námi
bude muset vypořádat.
10
00:00:42,954 --> 00:00:44,941
<i>V předchozích dílech 4400</i>
11
00:00:44,942 --> 00:00:47,147
Jsi alternativa, kterou
potřebujeme, abychom potlačili
12
00:00:47,148 --> 00:00:49,401
Colliera a jeho promicin
prosazující radikály.
13
00:00:49,402 --> 00:00:51,051
To znamená, že budeš
kandidovat do městské rady?
14
00:00:51,052 --> 00:00:52,689
Znamená to, že budu
kandidovat a taky vyhraju.
15
00:00:52,690 --> 00:00:55,620
Hodlám na vás útočit
až do dne voleb.
16
00:00:55,621 --> 00:00:58,816
Je zde mnoho lidí, kteří
se bojí toho, co představujete.
17
00:00:58,817 --> 00:01:02,880
Jde mi o víc, než
o městskou radu.
18
00:01:02,881 --> 00:01:04,961
- Nenávidíte navrátilce.
- A co když je to tak?
19
00:01:04,962 --> 00:01:08,976
Mám důvod věřit tomu, že
jste schopen strašlivých věcí
20
00:01:08,977 --> 00:01:10,314
a že je ve
vás čisté zlo.
21
00:01:10,315 --> 00:01:12,670
Mám zlikvidovat všechny
navrátilce.
........