1
00:00:25,887 --> 00:00:30,915
Let č.101 pokračujte v korekcii kurzu
a udržiavajte výšku 300 metrov.
2
00:00:31,207 --> 00:00:35,120
O dve minúty môžete pristáť
na dráhe č.4 - Východ.
3
00:01:04,287 --> 00:01:05,925
Pane, tadiaľto prosím.
4
00:01:06,007 --> 00:01:07,406
Ďakujem vám.
5
00:01:44,007 --> 00:01:46,237
-Odstúpte! Odstúpte!
-Poďme.
6
00:02:01,000 --> 00:02:07,100
Národnosť: Neznáma - Vek: Neznámy
Meno: Neznáme - Kódové meno: Golgo 13
7
00:05:31,367 --> 00:05:33,358
...a v pobrežných oblastiach
bude dnes jasná noc...
8
00:05:33,447 --> 00:05:35,756
so slabým morským vánkom
nad ránom.
9
00:05:35,847 --> 00:05:39,078
Zajtra očakávame mierne zhoršenie
počasia s občasnými prehánkami.
10
00:05:39,167 --> 00:05:41,237
Teraz však máme pekne a 18 stupňov.
11
00:05:41,327 --> 00:05:44,558
K počasiu sa určite ešte vrátime,
ale najprv si dáme trocha muziky.
12
00:05:50,100 --> 00:05:52,850
Ostrov Catalina, Kalifornia
13
00:06:19,967 --> 00:06:22,197
Ďakujem.
Ďakujem vám všetkým.
14
00:06:22,327 --> 00:06:25,558
So všetkou úprimnosťou, by som
rád poďakoval pánu viceprezidentovi...
15
00:06:25,807 --> 00:06:28,321
senátorovi Prescottovi
a guvernérovi Rosenovi...
16
00:06:28,887 --> 00:06:32,323
ako aj všetkým svojim oddaným
priateľom a milovanej rodine.
17
00:06:32,407 --> 00:06:33,840
Ďakujem vám.
18
00:06:34,047 --> 00:06:38,404
Do chvíle tejto oslavy mojich
narodenín prešlo dlhých 62 rokov.
19
00:07:06,887 --> 00:07:10,243
A som o to šťastnejší, že vám
môžem oznámiť veľkú novinu.
20
00:07:10,327 --> 00:07:13,046
Chcem, aby ste spolu so mnou
privítali nového riaditeľa...
21
00:07:13,127 --> 00:07:16,517
ktorý prevezme všetky moje
spoločnosti, Dawson Oil nevynímajúc.
........