1
00:01:02,541 --> 00:01:04,052
Opatrne madam.
Je to veľmi horúce.
2
00:01:05,078 --> 00:01:06,118
Čo ste vraveli?
3
00:01:09,611 --> 00:01:11,145
Môj...
4
00:01:11,211 --> 00:01:13,744
manžel je...
5
00:01:13,811 --> 00:01:15,844
preč. Stratený.
6
00:01:15,911 --> 00:01:17,744
Tu v Crouch Ende?
7
00:02:57,844 --> 00:03:00,512
Oh, pán Freeman.
8
00:03:00,577 --> 00:03:02,478
Pani Freemanová.
9
00:03:02,544 --> 00:03:05,011
Mám zavolať poslíčka, aby vám pomohol
s tými taškami?
10
00:03:05,078 --> 00:03:06,470
- Nie, ďakujem.
- Ok.
11
00:03:06,542 --> 00:03:08,019
Mám pre vás správu pane.
12
00:03:08,077 --> 00:03:10,743
Dotyčný naliehal nech
vám ju dám hneď ako sa vrátite.
13
00:03:10,816 --> 00:03:11,743
Nech sa páči.
14
00:03:11,817 --> 00:03:13,740
- Oh, ďakujem.
- Ďakujem.
15
00:03:13,818 --> 00:03:15,511
- Prajem krásny deň.
- My tiež.
16
00:03:15,575 --> 00:03:16,773
Dovidenia.
17
00:03:19,678 --> 00:03:21,071
Oh.
18
00:03:21,147 --> 00:03:22,313
Zdravím.
19
00:03:22,376 --> 00:03:24,110
S dovolením.
20
00:03:27,976 --> 00:03:29,012
Ktoré poschodie?
21
00:03:29,078 --> 00:03:31,040
Deviate ale nechajte to na mňa.
22
00:03:31,116 --> 00:03:32,671
To nie je žiaden problém.
23
00:03:38,678 --> 00:03:41,212
Nie! Nestláčajte...
24
00:03:42,846 --> 00:03:45,042
........