1
00:00:02,120 --> 00:00:05,908
Včerejšek vypadal, že by to mohl
být pěkný den. Ale pak se to stalo.

2
00:00:06,280 --> 00:00:09,035
- Ahoj, všichni.
- Připrav se na nejhorší, nováčku.

3
00:00:09,020 --> 00:00:13,232
Carlo, můj exmanžel tě
miluje. Je to tak.

4
00:00:13,320 --> 00:00:16,756
Zeptej se svého přítele.
On a Perry o tobě stále mluví.

5
00:00:17,960 --> 00:00:21,157
A Bobe, kdy už konečně řekneš
Perrymu, že ta pozice,

6
00:00:21,240 --> 00:00:24,915
kvůli které ho necháváš skákat,
jak ty pískáš, je už měsíce obsazena?

7
00:00:25,000 --> 00:00:26,877
Což nás přivádí ke Špejli.

8
00:00:26,960 --> 00:00:30,316
Kdy konečně sebereš odvahu
a řekneš svému kolegovi, doktoru Dorianovi,

9
00:00:30,400 --> 00:00:33,437
že jsi do něj stále blázen?
Já to pro tebe udělám.

10
00:00:33,520 --> 00:00:35,158
To přece přátelé dělají.

11
00:00:36,200 --> 00:00:40,512
A nakonec Perry. To bys nevěřil,
co se stalo,

12
00:00:40,600 --> 00:00:42,795
když jsem poprvé
potkala tvého chráněnce.

13
00:00:42,880 --> 00:00:44,996
Nééééé!

14
00:00:45,080 --> 00:00:47,753
Spala jsem s ním. A bylo to skvělé.

15
00:00:49,160 --> 00:00:50,593
Nashle.

16
00:00:50,680 --> 00:00:53,831
Říkejte tomu toužebné přání,
ale nemohl jsem se zbavit pocitu,

17
00:00:53,920 --> 00:00:56,798
že to byl jen hodně,
hodně zlý sen.

18
00:01:00,000 --> 00:01:03,197
- Dobré ráno, tygře.
- Samozřejmě, že jsem se pletl.

19
00:01:03,280 --> 00:01:05,316
Ty se necháš ženou
vyhodit ze své postele?

20
00:01:05,400 --> 00:01:07,356
Proč musíš být po ránu
tak rozmrzelý?

21
00:01:07,440 --> 00:01:10,398
To je nepřijatelné.
Říkals', že budeš spát vzhůru nohama.

........