1
00:00:02,893 --> 00:00:04,213
<i>Byli uneseni</i>
2
00:00:06,888 --> 00:00:08,088
<i>Byli navráceni</i>
3
00:00:14,234 --> 00:00:15,695
<i>Každý má
jedinečnou schopnost</i>
4
00:00:20,344 --> 00:00:21,985
<i>Jeden z nich
přináší poselství</i>
5
00:00:24,359 --> 00:00:26,006
<i>Každý se může
stát výjimečným</i>
6
00:00:29,407 --> 00:00:30,621
<i>Riziko je ohromné</i>
7
00:00:34,925 --> 00:00:36,145
<i>Ale stejně tak i odměna</i>
8
00:00:39,931 --> 00:00:41,363
<i>A nyní již není
cesty zpět</i>
9
00:00:41,619 --> 00:00:43,776
Svět se s námi
bude muset vypořádat.
10
00:00:44,789 --> 00:00:46,860
<i>V předchozích dílech 4400</i>
11
00:00:46,861 --> 00:00:49,161
Jsi alternativa, kterou
potřebujeme, abychom potlačili
12
00:00:49,162 --> 00:00:51,511
Colliera a jeho promicin
prosazující radikály.
13
00:00:51,512 --> 00:00:53,231
To znamená, že budeš
kandidovat do městské rady?
14
00:00:53,232 --> 00:00:54,939
Znamená to, že budu
kandidovat a taky vyhraju.
15
00:00:54,940 --> 00:00:57,996
Hodlám na vás útočit
až do dne voleb.
16
00:00:57,997 --> 00:01:01,328
Je zde mnoho lidí, kteří
se bojí toho, co představujete.
17
00:01:01,329 --> 00:01:05,566
Jde mi o víc, než
o městskou radu.
18
00:01:05,567 --> 00:01:07,735
- Nenávidíte navrátilce.
- A co když je to tak?
19
00:01:07,736 --> 00:01:11,922
Mám důvod věřit tomu, že
jste schopen strašlivých věcí
20
00:01:11,923 --> 00:01:13,317
a že je ve
vás čisté zlo.
21
00:01:13,318 --> 00:01:15,774
Mám zlikvidovat všechny
navrátilce.
........