1
00:00:07,360 --> 00:00:08,509
Čau, JD.

2
00:00:08,600 --> 00:00:10,636
Zrovna připravuju pana Hoveyho
na operaci mozku.

3
00:00:10,720 --> 00:00:12,870
Pan Hovey jde na operaci kolene.

4
00:00:16,280 --> 00:00:17,713
Co jste mi udělal s vlasama?

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,678
- Nic.
- Senzační polo-afro.

6
00:00:20,760 --> 00:00:22,910
- Cože?
- Ale ne.

7
00:00:23,000 --> 00:00:24,797
Díky bohu.

8
00:00:24,880 --> 00:00:26,518
Ještě že nemohl zvednout
levou ruku.

9
00:00:26,600 --> 00:00:29,160
Nepotřebujeme tu teď někoho,
kdo by vyšiloval.

10
00:00:29,240 --> 00:00:31,879
Dokončete, co jste začali.
Je tu Neena Brodericková.

11
00:00:31,960 --> 00:00:34,474
Všichni umřeme!

12
00:00:34,560 --> 00:00:38,030
I když nebylo vhodné křičet tohle
v místnosti plné nemocných lidí,

13
00:00:38,120 --> 00:00:39,394
Ted měl pravdu.

14
00:00:39,480 --> 00:00:43,155
Neena Brodericková je ta nejděsivější
advokátka řešící případy zanedbání péče.

15
00:00:48,800 --> 00:00:51,394
Dokázala vytvářet problémy tam,
kde žádné nebyly.

16
00:00:51,480 --> 00:00:54,313
Babičce už bylo 102 let.
Nastal její čas.

17
00:00:55,080 --> 00:00:57,548
Zabili jste jí a zaplatíte za to!

18
00:00:57,640 --> 00:00:59,198
Ukliďte tu,

19
00:00:59,280 --> 00:01:01,919
a pro rány boží,
dostaňte odsud Murphyho.

20
00:01:02,000 --> 00:01:04,798
- Neboj, Dougu. Jsi dobrý doktor.
- Já vím.

21
00:01:08,200 --> 00:01:09,838
Co jsem provedl?

22
00:01:09,920 --> 00:01:11,114
Pospěšte!

........