1
00:00:03,933 --> 00:00:06,227
Po čtyřech letech už znám
nemocnici tak dobře,
2
00:00:06,294 --> 00:00:08,998
že se dokážu před vizitou procházet
po chodbách v polospánku.
3
00:00:11,340 --> 00:00:14,443
Dva rychlé kroky doleva abych se
vyhnul příliš ambicióznímu zřízenci...
4
00:00:15,110 --> 00:00:18,524
Přeskočit toho mrtvého chlápka, kterého
Doug táhne, protože opět ztratil svůj vozík...
5
00:00:19,004 --> 00:00:21,364
Ten člověk je mrtvej, JD.
Projev trochu úcty.
6
00:00:22,012 --> 00:00:25,935
A nakonec poklepání na druhé
rameno doktora Kelsa v devět.
7
00:00:26,317 --> 00:00:29,108
Zatraceně! Každé ráno poklepání
a nikdy tam nikdo není!
8
00:00:29,309 --> 00:00:31,364
Samozřejmě nemůžete být připraveni na všechno.
9
00:00:31,678 --> 00:00:33,852
Hej. Pomoz mi tenhle víkend
se stěhováním.
10
00:00:33,932 --> 00:00:36,429
Zasmějeme se.
A odkráčíme pryč.
11
00:00:37,959 --> 00:00:41,580
Připomeň mi znovu...
proč necháváš našeho syna pokřtít?
12
00:00:41,678 --> 00:00:43,987
Co se staráš?
Vždyť tam ani nejdeš!
13
00:00:44,044 --> 00:00:45,499
Dobře, nech ho chodit do kostela.
14
00:00:45,548 --> 00:00:47,251
Já ho zase pustím na
kouzelnické představení.
15
00:00:47,300 --> 00:00:49,187
Jenom mu pak řeknu,
že to je všechno lež,
16
00:00:49,221 --> 00:00:51,540
aby neměl jednu z těch
šílených nočních můr.
17
00:00:51,892 --> 00:00:53,709
Mimochodem, pozvala jsem tvoji sestru.
18
00:00:54,492 --> 00:00:56,571
Jordan, řekni mi prosím,
že jsi to neudělala.
19
00:00:56,684 --> 00:00:58,075
Je mi líto, drahoušku...
20
00:00:58,139 --> 00:00:59,748
Neuvědomila jsem si,
že by tě to mohlo tak naštvat.
21
00:00:59,947 --> 00:01:01,828
Zavolám jí a řeknu jí,
aby nechodila.
........