1
00:00:21,700 --> 00:00:23,300
Paige, tady jsi!

2
00:00:25,580 --> 00:00:26,660
Zranil se někdo?

3
00:00:26,700 --> 00:00:28,140
To ti ještě nemůžu říct.

4
00:00:28,180 --> 00:00:29,620
Už jsi viděla agenta Brodyho??

5
00:00:29,660 --> 00:00:31,060
Co tady děláme?

6
00:00:31,420 --> 00:00:34,140
Řekl, že se tady sejdeme.

7
00:00:34,180 --> 00:00:35,780
Potřeboval si s námi promluvit
o něčem důležitém.

8
00:00:35,860 --> 00:00:37,180
Ano, ale Paige, tady hoří.

9
00:00:37,220 --> 00:00:37,860
No a?

10
00:00:37,900 --> 00:00:41,060
My nehasíme požáry. To dělají hasiči.
My chodíme za ohněm, který vrhají démoni.

11
00:00:41,140 --> 00:00:45,100
Podívej, řekl, že to má něco společného
s tou Novou Mocí, o které mluvil.

12
00:00:45,140 --> 00:00:47,260
No, my ale nejsme Brodyho andílci.

13
00:00:48,340 --> 00:00:49,460
Promiň. Promiň.

14
00:00:49,580 --> 00:00:52,020
Jen jsem vystresovaná.
Tohle je můj první týden co jsem zpět v práci

15
00:00:52,140 --> 00:00:54,060
a musím hodně dohnat.

16
00:00:54,860 --> 00:00:56,940
Pojďte za mnou.
Dívejte se na třetí poschodí.

17
00:00:57,100 --> 00:00:58,340
Počkat---proč?

18
00:00:58,740 --> 00:01:00,300
Protože je někdo uvnitř uvězněný
a jestli mám pravdu,

19
00:01:00,340 --> 00:01:02,300
tak skočí dolů a vůbec se nezraní.

20
00:01:02,860 --> 00:01:03,940
Jak to víte?

21
00:01:03,980 --> 00:01:04,980
Je to jen tušení.

22
00:01:05,060 --> 00:01:07,060
Jen tušení, agente Brody?

23
00:01:07,140 --> 00:01:08,140
Kyle.

24
00:01:08,860 --> 00:01:13,420
........