1
00:00:04,400 --> 00:00:05,954
Je to OK, bude to OK
2
00:00:06,396 --> 00:00:09,561
OK? Ten démon zničil
celou rodinu nevinných.
3
00:00:10,011 --> 00:00:11,249
Jak můžu být OK?
4
00:00:11,364 --> 00:00:12,371
Uč se
5
00:00:12,688 --> 00:00:17,196
Jestli je ten démon někde v knize,
nakopu mu ten jeho ubohej zadek
6
00:00:18,194 --> 00:00:22,808
Och, ty ubohé dětičky
Byly tak vystrašené
7
00:00:23,613 --> 00:00:24,726
Cítila jsem jejich bolest
8
00:00:24,812 --> 00:00:27,459
Ok, možná jsi mohla cítit
jejich bolest o něco méně, Phoebe
9
00:00:27,497 --> 00:00:29,858
Teď má schopnost empatie, pamatuješ?
10
00:00:29,982 --> 00:00:31,623
Vím jaké má schopnosti
11
00:00:31,738 --> 00:00:35,948
Podívej, myslím, že trochu sesterského
spojení by nám tu všem pomohlo
12
00:00:36,073 --> 00:00:36,792
Udělám čaj
13
00:00:36,907 --> 00:00:40,198
Ne. Viděla jsi toho démona?
Viděla jsi jeho zuby...
14
00:00:40,284 --> 00:00:42,605
létaly jako čepele.
15
00:00:42,682 --> 00:00:45,348
Musíme toho démona zabít. Kvůli dětem
16
00:00:45,549 --> 00:00:47,986
Kvůli každému z těch šesti dětí
17
00:00:48,034 --> 00:00:50,403
Fajn, teď koukneme do knihy,
čaj bude později
18
00:01:07,707 --> 00:01:09,108
Říkala jsem, že to nebude fungovat
19
00:01:09,156 --> 00:01:10,115
Dobře, to je její vina
20
00:01:10,115 --> 00:01:12,475
Kdo kdy slyšel o démonu s
ostrými létajícími zuby?
21
00:01:12,514 --> 00:01:16,858
Moje chyba? Ty jsi ta, která
mluvila o té podivné rodině nevinných
22
00:01:16,944 --> 00:01:17,780
Ne- e
23
00:01:17,828 --> 00:01:19,112
Jo- o
........