1
00:00:00,865 --> 00:00:02,231
<i>Viděli jste v</i> Traveleru...

2
00:00:02,913 --> 00:00:03,936
Dostali jste se ven?

3
00:00:04,090 --> 00:00:05,537
Jsme na tom rohu. Kde jsi?

4
00:00:05,672 --> 00:00:06,863
<i>Omlouvám se, musel jsem to udělat.</i>

5
00:00:10,305 --> 00:00:11,682
Myslíš, že to na nás Will nastražil?

6
00:00:11,834 --> 00:00:13,396
Will se omluvil těsně před

7
00:00:13,580 --> 00:00:15,898
explozí muzea a naše tváře jsou v TV.

8
00:00:16,456 --> 00:00:17,806
Už tě nikdy neuvidím?

9
00:00:20,638 --> 00:00:22,366
Jayi, nemůžeš tomu utéct.

10
00:00:22,640 --> 00:00:24,743
Musím zjistit, kdo
Will Traveler skutečně je.

11
00:00:24,911 --> 00:00:27,016
Vypadá to, že nám Traveler
nechal nějaký nepořádek.

12
00:00:27,340 --> 00:00:28,392
Víš, co dělat.

13
00:00:28,795 --> 00:00:31,206
Je to federální agent v utajení.
Je to jeden z nás.

14
00:00:31,757 --> 00:00:34,205
Víme i o tvém vztahu s Mayou.

15
00:00:39,543 --> 00:00:41,400
Možná jsme měli v Drexleru umřít.

16
00:00:41,551 --> 00:00:43,985
Co to meleš, Jayi?
Že nás můj otec chtěl nechat zabít?

17
00:00:44,565 --> 00:00:45,781
Ne dokud mi to neřekne.

18
00:00:46,008 --> 00:00:48,497
Jestli teď zdrhneš,
už tu nebudu, až se vrátíš.

19
00:00:50,465 --> 00:00:51,544
Nedělej to.

20
00:00:51,923 --> 00:00:52,982
Musím.

21
00:00:56,717 --> 00:00:58,445
Utíká! Z cesty!

22
00:01:18,411 --> 00:01:19,625
Počkejte, počkejte, počkejte!

23
00:01:31,303 --> 00:01:32,822
FBI! Jděte z cesty!

24
00:01:39,023 --> 00:01:40,528
- Kam šel?
........