1
00:00:09,809 --> 00:00:11,777
Copak, Harry?
Nějak si zblednul.

2
00:00:11,845 --> 00:00:16,873
Přihlásil jsem se na zkušební let,
ne sebevražednou misi.

3
00:00:16,950 --> 00:00:20,848
Bez trochy riskování nemůžeme
nový deltaplán pořádně vyzkoušet

4
00:00:22,355 --> 00:00:23,447
Ještě jednou zariskuješ,

5
00:00:23,523 --> 00:00:26,287
a můžeme ho znovu přestavět.

6
00:00:28,895 --> 00:00:31,420
Ze zadu se k našemu pravoboku
blíží nějaké plavidlo.

7
00:00:31,498 --> 00:00:33,090
Štíty.

8
00:00:33,166 --> 00:00:35,498
Vzdálenost: 50 kilometrů.

9
00:00:35,602 --> 00:00:36,660
Deset.

10
00:00:36,770 --> 00:00:38,260
Už letí vedle nás.

11
00:00:39,372 --> 00:00:42,341
Oh, moc hezká loď.

12
00:00:42,409 --> 00:00:43,205
Skenuje nás.

13
00:00:43,276 --> 00:00:45,403
Tady poručík Tom Paris.

14
00:00:45,478 --> 00:00:47,343
Prosím, identifikujte se.

15
00:00:47,414 --> 00:00:51,680
Směrovatelné propulzory,
urychlovače proudění plazmy.

16
00:00:51,751 --> 00:00:53,946
Vaše loď musí být rychlá.

17
00:00:54,020 --> 00:00:56,115
No, nestěžujeme si.

18
00:00:57,090 --> 00:00:58,148
Podívejte se na senzory.

19
00:00:58,224 --> 00:01:00,590
Vidíte na konci asteroidového
pole tu kometu?

20
00:01:00,660 --> 00:01:03,754
Zajímalo by mě,
kdo z nás se tam dostane dřív.

21
00:01:03,830 --> 00:01:05,889
To zní jako výzva.

22
00:01:05,999 --> 00:01:08,900
Přijmete jí, nebo ne?

23
00:01:09,035 --> 00:01:11,663
My s nikým závodit nebudeme.

24
........