1
00:00:20,812 --> 00:00:22,606
Máš problém, vole?
2
00:00:23,982 --> 00:00:26,485
Hej, vy! Strážníku!
3
00:00:26,527 --> 00:00:28,403
Sem! Rychle!
4
00:00:29,655 --> 00:00:31,406
Vy tam! Nechte toho.
5
00:00:32,032 --> 00:00:33,575
Řekl jsem, nechte toho!
6
00:01:10,195 --> 00:01:11,989
Někdo zastřelil policistu na koni, Macu.
7
00:01:12,030 --> 00:01:13,302
Doslova ho sestřelil z koně.
8
00:01:13,337 --> 00:01:14,575
Zrovna dorazila EMS (Emergency Mediacal Service).
Mám tu chlapa...
9
00:01:14,616 --> 00:01:17,744
OK, v pořádku. Ale ne tak zhurta, Flacu.
Pojď se mnou.
10
00:01:17,911 --> 00:01:19,788
Slyšel jsem výstřel,
šel z 6. Avenue
11
00:01:19,823 --> 00:01:22,082
Otřásl okny mého
služebního auta.
12
00:01:22,124 --> 00:01:23,500
Znělo to jako zvuková vlna.
13
00:01:23,542 --> 00:01:26,044
Spíš jako ozvěna
ze zbraně.
14
00:01:46,315 --> 00:01:48,150
Byl střelen do zad.
15
00:01:56,575 --> 00:01:59,119
Kulka prošla skrz nazkrz
i přes ochranou vestu.
16
00:02:09,004 --> 00:02:10,964
Byl to sniper.
17
00:02:15,000 --> 00:02:19,000
překlad: Išek
ysek@seznam.cz
18
00:02:46,500 --> 00:02:50,000
1. série - 9. díl
OFFICER BLUE
19
00:03:02,933 --> 00:03:05,352
Detektive Flacku, dejte
se do toho. Ano, pane.
20
00:03:05,394 --> 00:03:07,855
Vezměte si zásahový tým
a prohledejte celou oblast.
21
00:03:07,896 --> 00:03:10,023
Prohledejte střechy
po celém obvodu parku.
22
00:03:10,065 --> 00:03:12,401
Uzavřete všechny nadjezdy.
A ať vám pomůže vrtulník.
........