1
00:00:15,560 --> 00:00:19,480
Během první světové války bylo Time Square
důležitou divadelní oblastí v zemi.

2
00:00:19,520 --> 00:00:21,600
A dnes, jak můžete vidět, je zkrátka perfektní.

3
00:00:21,600 --> 00:00:23,640
Hej, to je MTV kde točili TRL.

4
00:00:23,680 --> 00:00:25,200
Svělé. Vyfotíme si to.

5
00:00:25,240 --> 00:00:26,480
Chci abys tam byl taky.

6
00:00:26,480 --> 00:00:28,360
Už mi s těmi fotkami lezeš na nervy!

7
00:00:28,360 --> 00:00:30,240
Jsme přece na dovolené.

8
00:00:30,240 --> 00:00:31,600
Řekni tomu chlápkovi aby nás vyfotil.

9
00:00:31,600 --> 00:00:33,240
Rychle, než to přejedeme.

10
00:00:33,280 --> 00:00:35,160
Tak když to tak chceš, tak se ho zeptej ty.

11
00:00:35,840 --> 00:00:37,520
Promiňte, pane?

12
00:00:38,240 --> 00:00:39,160
Haló?

13
00:00:39,520 --> 00:00:40,520
Promiňte?

14
00:00:40,600 --> 00:00:41,600
Pane? Haló?

15
00:00:48,800 --> 00:00:50,680
Jak dlouho už tu takhle "cestuje"?

16
00:00:52,880 --> 00:00:54,400
To bylo vtipné.

17
00:00:55,520 --> 00:00:56,880
Takže, co tu máme?

18
00:00:56,960 --> 00:00:59,440
Nového cestujícího na "proklaté cestě do pekla".

19
00:00:59,520 --> 00:01:03,720
Členové gangu vykopadli mrtvolu konkurenta
a poslali ji po městě v metru?

20
00:01:03,760 --> 00:01:05,560
Chci říct, že tohle není Chicago, Macu.

21
00:01:05,560 --> 00:01:06,960
Je to městská legenda.

22
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Vypadá to jako praktický vtip.

23
00:01:09,040 --> 00:01:10,840
Times Square. Autobus pro turisty.

24
00:01:10,840 --> 00:01:12,280
Turistické tričko.

25
00:01:12,800 --> 00:01:15,520
........