1
00:00:15,560 --> 00:00:19,480
Během první světové války bylo Time Square
důležitou divadelní oblastí v zemi.
2
00:00:19,520 --> 00:00:21,600
A dnes, jak můžete vidět, je zkrátka perfektní.
3
00:00:21,600 --> 00:00:23,640
Hej, to je MTV kde točili TRL.
4
00:00:23,680 --> 00:00:25,200
Svělé. Vyfotíme si to.
5
00:00:25,240 --> 00:00:26,480
Chci abys tam byl taky.
6
00:00:26,480 --> 00:00:28,360
Už mi s těmi fotkami lezeš na nervy!
7
00:00:28,360 --> 00:00:30,240
Jsme přece na dovolené.
8
00:00:30,240 --> 00:00:31,600
Řekni tomu chlápkovi aby nás vyfotil.
9
00:00:31,600 --> 00:00:33,240
Rychle, než to přejedeme.
10
00:00:33,280 --> 00:00:35,160
Tak když to tak chceš, tak se ho zeptej ty.
11
00:00:35,840 --> 00:00:37,520
Promiňte, pane?
12
00:00:38,240 --> 00:00:39,160
Haló?
13
00:00:39,520 --> 00:00:40,520
Promiňte?
14
00:00:40,600 --> 00:00:41,600
Pane? Haló?
15
00:00:48,800 --> 00:00:50,680
Jak dlouho už tu takhle "cestuje"?
16
00:00:52,880 --> 00:00:54,400
To bylo vtipné.
17
00:00:55,520 --> 00:00:56,880
Takže, co tu máme?
18
00:00:56,960 --> 00:00:59,440
Nového cestujícího na "proklaté cestě do pekla".
19
00:00:59,520 --> 00:01:03,720
Členové gangu vykopadli mrtvolu konkurenta
a poslali ji po městě v metru?
20
00:01:03,760 --> 00:01:05,560
Chci říct, že tohle není Chicago, Macu.
21
00:01:05,560 --> 00:01:06,960
Je to městská legenda.
22
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Vypadá to jako praktický vtip.
23
00:01:09,040 --> 00:01:10,840
Times Square. Autobus pro turisty.
24
00:01:10,840 --> 00:01:12,280
Turistické tričko.
25
00:01:12,800 --> 00:01:15,520
........