1
00:00:01,568 --> 00:00:02,967
Promysleme to.
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,972
Jestli o to požádáme společnost, tak...
3
00:00:07,040 --> 00:00:11,875
Řeknou buď ano nebo ne.
4
00:00:12,545 --> 00:00:16,106
Mohlo by to být tak i tak. Nevíme, co nám řeknou.
5
00:00:16,182 --> 00:00:18,343
Promyslet to! My to musíme promyslet!
6
00:00:18,418 --> 00:00:21,285
Protože, jestli řeknou, že ne...
7
00:00:23,456 --> 00:00:26,186
Nemůžete přestat? Ne...
Ano, my musíme. Víš proč?
8
00:00:26,259 --> 00:00:28,193
Protože já nejsem rád vmáčknutej v tý kanceláři.
9
00:00:28,261 --> 00:00:31,094
Celý den v tý krabici. Heisman!
10
00:00:31,164 --> 00:00:34,930
Protože potřebuju přemýšlet, okay, Jime?
Oh, Kevine!
11
00:00:35,001 --> 00:00:35,990
Ooh!
12
00:00:40,173 --> 00:00:41,265
Pěkný chycení.
13
00:00:42,442 --> 00:00:45,570
Oscare!
Zachyceno.
14
00:00:45,645 --> 00:00:47,135
Tady. Dej mi ho.
Promiň.
15
00:00:47,213 --> 00:00:49,545
Phyllis, dej mi ten míč.
Okay, dej mi ten míč. Dej mi...
16
00:00:49,616 --> 00:00:50,708
Vy...
- Oh, bezva.
17
00:00:50,784 --> 00:00:52,877
Creede, dej mi ten míč hned teď.
Dej mi ho. Ryane.
18
00:00:54,988 --> 00:00:56,285
Zkaženej míč!
19
00:00:57,757 --> 00:00:59,156
Poslouchej...
20
00:01:00,293 --> 00:01:02,022
Dobře, hey, Dwighte...
21
00:01:02,762 --> 00:01:04,161
Whoa!
22
00:01:05,698 --> 00:01:06,926
Hod.
23
00:01:10,403 --> 00:01:12,337
Jsi v pořádku, Ryane?
- Ryane?
........