1
00:01:08,100 --> 00:01:12,200
Á áno, to ste tu zase?
a máte čas na pár slov?
2
00:01:12,467 --> 00:01:15,067
Tu je vaša večerná pošta
3
00:01:16,934 --> 00:01:18,134
Hej
4
00:01:18,342 --> 00:01:22,742
To sú listy pre tých z bytu 56
všetci sú však preč
5
00:01:22,878 --> 00:01:23,578
Ó áno.
Všetci sú mimo?
6
00:01:24,021 --> 00:01:26,321
Kapitán Hastings je na poľovačke
7
00:01:26,636 --> 00:01:28,536
Sekretárka je u sestry v Foxtone
8
00:01:28,609 --> 00:01:30,209
A čo ten Francúz?
9
00:01:30,389 --> 00:01:31,289
Je niekde v cudzine
10
00:01:31,322 --> 00:01:34,622
Poslal mi aj pohľadnicu, na ktorej
bola koza
11
00:01:34,754 --> 00:01:35,154
tak to býva
12
00:01:35,354 --> 00:01:36,454
Pamätajte!
13
00:01:36,761 --> 00:01:37,900
A držte sa!
14
00:01:47,439 --> 00:01:52,000
RHODOSSKÝ TROJUHOLNÍK
15
00:01:52,432 --> 00:01:57,410
Z originálneho odposluchu preložil petrik1
16
00:02:34,469 --> 00:02:36,469
Nie, nie, ďakujem
17
00:02:38,134 --> 00:02:40,134
Prosím pani
18
00:02:41,645 --> 00:02:42,445
Ďakujem
19
00:03:22,197 --> 00:03:23,197
Oh,
Pán Poirot
20
00:03:24,435 --> 00:03:26,135
Aká som rada, že vás vidím
21
00:03:26,741 --> 00:03:30,041
Lyallová
22
00:03:30,673 --> 00:03:32,073
Pamela Lyallová
23
00:03:32,811 --> 00:03:34,711
Všimla som si vás už v hoteli
24
00:03:35,300 --> 00:03:36,300
Veľmi vás obdivujem
........