1
00:00:09,500 --> 00:00:14,001
PIRÁTI Z KARIBIKU
- PROKLETÍ ČERNÉ PERLY
2
00:00:30,260 --> 00:00:39,869
Unášíme, pleníme
a je nám všechno fuk,
3
00:00:41,386 --> 00:00:44,498
tak napij se, johó!
4
00:00:44,693 --> 00:00:47,402
Johó, johó,
5
00:00:48,685 --> 00:00:50,566
pirát má život fajn.
6
00:00:52,218 --> 00:00:55,792
Vydíráme, kradem,
berem a rabujem,
7
00:00:56,048 --> 00:00:56,786
tak napij se...
8
00:00:57,204 --> 00:01:00,484
Tiše, slečinko! V těchhle vodách
se plaví prokletí piráti.
9
00:01:01,165 --> 00:01:04,656
- Nechcete je na nás přivolat,že?
- To by stačilo, pane Gibbsi.
10
00:01:05,527 --> 00:01:07,005
Ona si zpívala o pirátech.
11
00:01:07,769 --> 00:01:11,470
To přináší smůlu,
navíc v tý divný mlze, berte to vážně.
12
00:01:13,056 --> 00:01:14,007
Jako by se stalo.
13
00:01:15,894 --> 00:01:17,985
- Jděte si po svém.
- Ano, poručíku.
14
00:01:18,164 --> 00:01:22,928
Taky ženská na palubě přináší
smůlu, i když je takhle malá.
15
00:01:24,383 --> 00:01:26,398
To by bylo dobrodružství
potkat se s piráty.
16
00:01:28,079 --> 00:01:29,533
Rozmyslete si, co říkáte,
slečno Swannová.
17
00:01:30,890 --> 00:01:33,019
Většina z nich jsou hnusní
a zpustlí tvorové.
18
00:01:33,429 --> 00:01:39,237
Postarám se, aby každý
s cejchem piráta dostal, co zasluhuje.
19
00:01:40,408 --> 00:01:42,171
Krátký hup a hned pak "lup".
20
00:01:47,146 --> 00:01:48,796
Poručíku Norringtone,
oceňuji váš zápal,
21
00:01:49,600 --> 00:01:53,264
ale obávám se, aby to na mou
dceru nemělo neblahý vliv.
22
00:01:54,387 --> 00:01:55,477
........