1
00:00:00,908 --> 00:00:02,038
<i>Viděli jste v</i> Traveleru...

2
00:00:02,290 --> 00:00:04,785
<i>- Dostali jste se ven?</i>
- Jsme na rohu. Kde seš ty?

3
00:00:04,913 --> 00:00:06,257
<i>Omlouvám se, musel jsem to udělat.</i>

4
00:00:09,396 --> 00:00:12,195
<i>Myslíme si, že když bomba vybuchla,
byl v budově náš kamarád.</i>

5
00:00:12,317 --> 00:00:13,399
<i>Jmenuje se Will Traveler.</i>

6
00:00:13,521 --> 00:00:15,267
Takže říkáte, že je třetí podezřelý?

7
00:00:15,443 --> 00:00:16,544
Máte špatný lidi.

8
00:00:16,713 --> 00:00:18,545
Synu, co jsem to právě, sakra, viděl v televizi?

9
00:00:18,718 --> 00:00:20,132
Ale, tati, my s tím nic nemáme!

10
00:00:20,345 --> 00:00:21,929
Když jsi v televizi, není to náhoda.

11
00:00:22,107 --> 00:00:23,615
<i>Teď odtud musíte vypadnout.</i>

12
00:00:24,008 --> 00:00:25,475
FBI. Ruce vzhůru!

13
00:00:25,610 --> 00:00:27,282
Ve vaně je nějakej druh kyseliny.

14
00:00:27,530 --> 00:00:28,714
Snažil se to místo vycídit.

15
00:00:28,849 --> 00:00:30,604
Zdržujete federální vyšetřování.

16
00:00:30,890 --> 00:00:32,530
Will chtěl, abych mu tohle schovala.

17
00:00:32,703 --> 00:00:34,120
Říkal, že kdybysme někdy museli,

18
00:00:34,264 --> 00:00:35,733
<i>pomůže nám se bránit.</i>

19
00:00:36,299 --> 00:00:37,555
To jsou Willovi školní výdaje.

20
00:00:37,704 --> 00:00:38,886
<i>Musíme zjistit, kdo Will je,</i>

21
00:00:39,038 --> 00:00:41,160
<i>a tenhle chlap ho podporoval.
Za všechno platil.</i>

22
00:00:41,566 --> 00:00:43,843
Už víme o tom, že ty a Maya jste se zapletli.

23
00:00:44,063 --> 00:00:45,317
<i>Wille, on má zbraň!</i>

24
00:00:45,453 --> 00:00:47,406
Slibuju ti, že ji zabije.

25
........