1
00:00:51,217 --> 00:00:53,082
Je mi podobný.

2
00:00:57,123 --> 00:01:00,456
Vypadá přesně jako ty.

3
00:01:02,796 --> 00:01:07,563
Já jsem ti dělal dvojníka dlouho,
ale on je zázrak.

4
00:01:11,037 --> 00:01:13,733
Kde jste ho našli?

5
00:01:15,341 --> 00:01:18,208
Na popravišti.

6
00:01:18,378 --> 00:01:19,970
Na popravišti?

7
00:01:27,420 --> 00:01:32,187
Měli ho ukřižovat.

8
00:01:32,592 --> 00:01:37,825
Říkal jsem si, že by se
mohl hodit jako tvůj dvojník.

9
00:01:38,798 --> 00:01:40,425
Co provedl?

10
00:01:44,437 --> 00:01:49,534
Chytili ho, když slídil kolem popraviště.
Je to zloděj.

11
00:01:50,443 --> 00:01:52,206
Zloděj?

12
00:01:56,616 --> 00:02:01,553
A paličák.
Nepromluvil ani na mučidlech.

13
00:02:02,188 --> 00:02:06,989
Kromě krádeží možná
i někoho zabil.

14
00:02:07,160 --> 00:02:11,720
Co té podobnosti říkali vyšetřovatelé?

15
00:02:17,070 --> 00:02:18,367
Nic.

16
00:02:20,273 --> 00:02:25,802
Jenom já, tvůj bratr,
jsem ji viděl už od začátku.

17
00:02:27,280 --> 00:02:31,910
Vlasy, šaty, řeč... všechno tak jiné.

18
00:02:35,989 --> 00:02:41,447
Nikdo nemá ani tušení,
jak je podobný našemu pánovi.

19
00:02:44,164 --> 00:02:49,295
Ale mě ta podobnost zarazila.

20
00:02:49,469 --> 00:02:54,839
Pak jsme ho oblékli, aby vypadal jako ty.
Bylo to neuvěřitelné.

21
00:02:56,776 --> 00:02:59,040
Odkud pochází?

22
00:03:01,214 --> 00:03:03,079
Jak vidíš,

23
00:03:04,350 --> 00:03:08,343
je ti hodně podobný.

........