1
00:00:59,900 --> 00:01:00,500
Přeložil Chuchlopec
chuchlopec2@seznam.cz

2
00:01:36,642 --> 00:01:37,901
Takže, abys věděl, tak až se dneska večer vrátíš domů

3
00:01:37,951 --> 00:01:39,217
tak zůstaneš s paní Clausenovou, dobře?

4
00:01:39,217 --> 00:01:40,246
Ano, mami.

5
00:01:40,451 --> 00:01:41,584
A budeš hodný chlapec?

6
00:01:41,651 --> 00:01:42,718
Ano, mami.

7
00:01:42,784 --> 00:01:45,017
A ona tě doprovodí ráno k autobusu

8
00:01:45,084 --> 00:01:47,384
a já tu budu, až se zítra vrátíš domů ze školy.

9
00:01:47,451 --> 00:01:48,384
Ano, mami.

10
00:01:48,451 --> 00:01:49,351
Dobře.

11
00:01:49,415 --> 00:01:50,883
Tak teda už běž.

12
00:01:50,952 --> 00:01:52,219
Mám tě ráda.

13
00:01:52,287 --> 00:01:53,383
Já vím.

14
00:01:53,456 --> 00:01:55,713
Vrátí se táta tentokrát domů?

15
00:01:55,787 --> 00:01:57,651
Ne, zlatíčko.
Tentokrát ne.

16
00:01:57,715 --> 00:01:58,913
Ale už brzo.

17
00:01:58,985 --> 00:01:59,983
Proč nemůžu jít s tebou?

18
00:02:00,057 --> 00:02:02,382
Protože to není místo, kam bys měl jít.

19
00:02:02,456 --> 00:02:04,250
Ale já ho chci vidět.

20
00:02:04,317 --> 00:02:05,413
Brzo.

21
00:02:05,487 --> 00:02:06,881
Opravdu brzo.

22
00:02:06,958 --> 00:02:08,582
Tak už běž.

23
00:02:08,658 --> 00:02:10,410
Jdi se něco naučit.

24
00:03:08,516 --> 00:03:10,912
Tak, kolik ti zbývá tentokrát, Willie?

25
00:03:10,987 --> 00:03:12,352
........