1
00:00:00,701 --> 00:00:01,981
<i>Viděli jste v</i> Traveleru...
2
00:00:02,267 --> 00:00:03,267
<i>Jste venku?</i>
3
00:00:03,457 --> 00:00:04,848
Jsme na tom rohu. Kde jsi?
4
00:00:05,125 --> 00:00:06,451
<i>Omlouvám se, musel jsem to udělat.</i>
5
00:00:09,540 --> 00:00:10,892
Myslíš, že to na nás Will nastražil?
6
00:00:11,035 --> 00:00:13,609
Will se omluvil těsně předtím, než
muzeum vybouchlo a
7
00:00:13,768 --> 00:00:15,064
naše tváře jsou v televizi?
8
00:00:15,343 --> 00:00:18,158
<i>Myslíme si, že náš kamarád byl v
budově. Jmenuje se Will Traveler.</i>
9
00:00:18,290 --> 00:00:20,812
Našli jsme Travelera
v muzeu... mrtvého.
10
00:00:20,990 --> 00:00:23,108
Tohle bylo zničeno
během výbuchu v Drexleru.
11
00:00:23,290 --> 00:00:24,605
Chci vědět, co mám.
12
00:00:24,879 --> 00:00:26,478
Will mě požádal, abych pro něj
tohle schovala.
13
00:00:26,600 --> 00:00:27,968
To nám pomůže bránit se.
14
00:00:28,453 --> 00:00:29,748
Ty a Will jste byli...
15
00:00:32,100 --> 00:00:33,820
Nevím o Travelerovi.
16
00:00:34,600 --> 00:00:35,600
Lžeš.
17
00:00:37,165 --> 00:00:38,165
To je Will.
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,420
O všechno bylo postaráno.
19
00:00:55,655 --> 00:00:56,951
Kromě Burchella a Foga.
20
00:02:00,808 --> 00:02:02,433
Ne. Jdeme s váma.
21
00:02:13,655 --> 00:02:14,907
Věděl jste, že Will je naživu?
22
00:02:15,029 --> 00:02:16,450
Nemyslel jsem si, že je mrtvý.
23
00:03:11,677 --> 00:03:13,974
- Počkejte! Ta další dodávka má...
- Ne ta co chceme!
24
00:03:33,495 --> 00:03:34,506
........