1
00:00:05,132 --> 00:00:07,152
Mami, v klidu.
2
00:00:07,864 --> 00:00:12,147
Myslím, že jsme se domluvili
na koordinovanějším postupu, nebo ne?
3
00:00:12,394 --> 00:00:15,722
Znovu, máme toho ghoula. OK. Takže klid!
4
00:00:16,012 --> 00:00:18,972
Nebuď na mě drzá, mladá dámo,
zvlášť kvůli našemu společníkovi.
5
00:00:19,743 --> 00:00:23,212
Omlouvám se za Ashleyino chování, doktore Zimmermane.
6
00:00:23,971 --> 00:00:27,395
Ujišťuji vás, že nedostatky
ve vystupování bohatě vynahradí její schopnosti.
7
00:00:28,113 --> 00:00:29,042
Skutečně?
8
00:00:29,042 --> 00:00:30,495
Hej, zachránila jsem vám život.
9
00:00:31,049 --> 00:00:31,969
Vydrž.
10
00:00:31,969 --> 00:00:36,969
Díky. Hádám, že tohle asi děláte často.
11
00:00:36,969 --> 00:00:41,534
Oh, tohle není nic. Po našem loňském výletu
do Rumunska jsme měli víc plazmy...
12
00:00:41,534 --> 00:00:45,301
Ashley, prosím! Nemám ráda, když vychvaluješ naši práci.
13
00:00:46,789 --> 00:00:56,484
A to doupě vlkodlaků. Já, máma a nějaký Rumunský ztroskotanec
Lucas Wrangler, neměli jsme skoro žádné stříbro, měsíc byl v úplňku...
14
00:00:56,793 --> 00:00:58,437
To byla jízda!
15
00:00:59,001 --> 00:01:01,071
Těmi vlkodlaky myslíte skutečné vlkodlaky?
16
00:01:01,646 --> 00:01:04,590
Mami, vážně, co je ten chlap zač?
17
00:01:04,742 --> 00:01:09,508
Doktor Zimmerman je náš host.
Nezapomeň na to, prosím, až budeš odcházet.
18
00:01:11,290 --> 00:01:13,610
Tak, zlato, zase jako nová, že?
19
00:01:16,374 --> 00:01:22,292
Bohužel už musím. Budu na 20. na jižní straně.
Mám rande s Erniem.
20
00:01:23,730 --> 00:01:26,218
Ráda jsem vás poznala.
A pokračujte v tom ledování.
21
00:01:27,749 --> 00:01:28,326
Nečekej na mě.
22
00:01:32,968 --> 00:01:38,703
Takže, ona je vážně vaše dcera? Já jen,
že mezi vámi nemůže být víc jak 12 let rozdíl.
23
00:01:39,415 --> 00:01:44,754
Podrobnosti nespěchají. Ashley je skutečně moje dcera
........