1
00:00:00,000 --> 00:00:20,221
Z odposlechu přeložila
...::: Teresita :::...
2
00:00:39,818 --> 00:00:42,195
OSTŘELOVAČ
3
00:02:01,457 --> 00:02:03,047
Pohyb
4
00:02:03,766 --> 00:02:04,603
Dva muži.
5
00:02:06,300 --> 00:02:07,611
Přibližně...
6
00:02:10,384 --> 00:02:11,934
...40 koz
7
00:02:11,935 --> 00:02:15,618
Ty nejsou na ničí straně.
Nemusíme je zabít.
8
00:02:17,032 --> 00:02:17,880
Únikové cesty?
9
00:02:18,987 --> 00:02:23,375
První je přes vrchol, druhá
z cesty a třetí je od řeky.
10
00:02:24,843 --> 00:02:27,842
Nikdo tě nevystopuje
přes řeku, kromě ryb.
11
00:02:38,140 --> 00:02:40,575
Sára nastupuje příští měsíc do
tý školy pro zdravotní sestry.
12
00:02:42,017 --> 00:02:43,438
To si ušila sama.
13
00:02:43,439 --> 00:02:44,716
Hezký.
14
00:02:47,107 --> 00:02:48,862
Jsi si jistej, že to je
peacekeepingová mise?
15
00:02:50,224 --> 00:02:52,840
Není tu nikdo, s kým ten mír začít.
16
00:02:54,826 --> 00:02:56,786
Je to tu zatraceně klidný.
17
00:03:04,488 --> 00:03:09,100
TÁBOR LEMONIER, ARMÁDA U.S.A., ETIOPIE
18
00:03:09,101 --> 00:03:11,706
Tyhle souřadnice ne.
Zjistěte jiné.
19
00:03:13,558 --> 00:03:16,643
Velitelství,
Tady TS-129, přepínám.
20
00:03:17,255 --> 00:03:19,261
Mám vizuálně potvrzenou pozici TS-129.
21
00:03:20,164 --> 00:03:23,871
Mise dokončena, vzdálenost
od cíle: 8 km.
22
00:03:24,222 --> 00:03:25,743
Velitelství, tady je Zmije.
23
00:03:26,272 --> 00:03:28,919
Nepřátelské síly se blíží
........