{120}{180}www.titulky.com
{200}{250}- Ahoj Sam, jak ...|- Počkej.
{273}{306}Promiň.
{335}{385}Co to sakra bylo?
{390}{441}Silové pole, neviděl jsi mojí cedulku?
{442}{459}Ne.
{501}{522}Ano.
{541}{574}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}NEVSTUPOVAT! Silové pole.
{574}{618}Myslíš tuhle ceduli?
{631}{697}- Mělo to viset venku.|- Jo. To jsem pochopil.
{749}{819}Máš nějaky určitý důvod,|proč měníš tohle místo na Fort Knox?
{819}{881}Pokouším se přepsat bezpečnostní|protokoly na Merlinově zařízení,
{881}{942}abychom mohli vzít větší plochu mimo fázi.
{945}{1024}Nastavila jsem oboustranné silové pole|na omezení dosahu toho zařízení.
{1024}{1093}A aby někdo do toho pole omylem nevstoupil.
{1097}{1145}Jo, velmi učinné.
{1163}{1205}Nějaké zprávy o Danielovi?
{1215}{1316}Ne, poslední zpráva od Jaffů se|ukázala jako falešná stopa. Ale Teal'c
{1317}{1394}se právě vrátil, takže si vezmeme|něco k obědu a projdeme hlášení.
{1395}{1483}- Jen mě nech udělat ještě jeden test.|- Ne - Nezabere to víc jak minutu, slibuji.
{1484}{1588}- Můžeš mě pozorovat seshora.|- Budu ti sledovat čas.
{2575}{2650}Sam, vím, že mě slyšíš. Čas vypršel.
{2761}{2796}Sam?
{3489}{3587}Majore, jste v pořádku?|My, slyšeli jsme explozi.
{3589}{3621}Jo, jsem v pohodě.
{3634}{3668}Řekl jste mi právě majore?
{3691}{3756}Sam, jsem rád, že jsi v pořádku.
{3767}{3845}- Kde je doktor Benett?|- Majore Lorne, co tu děláte?
{3859}{3941}- Co tím myslíš?|- Máte být na Atlantis.
{3950}{4013}Sam, o čem to mluvíš?
{4027}{4101}Byl jste přidělen na misi do Galaxie Pegasus.
{4116}{4209}Určitě jseš v pořádku?|Protože já pracuju tady, pamatuješ?
{4258}{4304}Jako velitel SG-1.
{6001}{6075}- Generále, máme problém.|- Jaký Majore?
{6079}{6208}Nejsem si úplně jistý jak to mám vysvětlit, pane.|Ale stala nehoda, jde o Sam.
{6232}{6282}Tvrdí, že není major Carterová, kterou známe.
{6285}{6355}- Co to má znamenat?|- Tvrdí, že je z paralelního vesmíru.
{6360}{6443}- A když přihlédneme k podstatě expereminetu.|- Nedělejme unáhlené závěry.
{6444}{6500}Řekl jste, že tam byla exploze. Byla zraněna?
{6500}{6544}Ne, byla bez škrábnutí.
{6544}{6602}- Ale vypadá jinak.|- Jak jinak?
{6604}{6717}Na jednu stranu tvrdí, že je podplukovník a má to|zařízení, které jsem ještě neviděl.
{6717}{6752}Nevíme odkud je.
{6756}{6858}Dobře, na chvíli předpokládejme, že mluví pravdu,|kde je pak naše major Carterová.
{6859}{6894}- Nevíme.
{6894}{6944}- Zjistěte to.|- Ano, pane.
{7003}{7030}Takže.
{7061}{7157}- Proč tu jste.|- Neudělala jsem to schválně, věřte mi.
{7177}{7233}A co to zařízení?
{7258}{7392}- Rozkláda to hmotu a posílá ji to do jiné dimenze.|- No vidíte.
{7440}{7595}Podívejte, podle Teorie M-Pole existuje dané množství|alternativních realit propojených s naším vesmírem.
{7595}{7711}Na druhou stranu, Teorie Mnohovesmíru předpokládá,|že existuje někonečné množství alternativních vesmírů,
{7711}{7765}každé propojené současně s tou naší.
{7773}{7877}Existuje nějaká realita, kde|bych se dočkal přímé odpovědi?
{7879}{7988}Podívejte, musí existovat důvod proč mě|to přeneslo ze všech míst zrovna tady.
{7988}{8040}Potřebuji vědět co se|dělo v té laboratoři.
{8040}{8106}Nemám povolení vám tu informaci vydat.
{8128}{8201}Možná kdybych mohla mluvit|s Danielem. Je tady?
{8210}{8329}Dr.Jacksona před několika|týdny zajaly síly Ori.
{8345}{8427}Dobrá, co Plk. Mitchell?
{8443}{8477}Cameron Mitchell?
{8477}{8538}Ten z F-302, co spadla v Antarktidě?
{8538}{8587}- Správně, je tady?|- Nemám tušení kde je.
{8587}{8662}Naposledy jsem slyšel,|že opustil armádu.
{8664}{8709}Teal´c? Vala?
{8721}{8774}Teal´c se před několika|lety vrátil k Jaffům
{8774}{8825}a pokud mluvíte o Vale Mal-Doran
{8825}{8926}nerad vám to říkám, ale je|uvězněna v cele v Oblasti 51.
{8926}{8990}Hledáte ještě někoho?
{9028}{9137}Aspoň mi ukažte kontrolní záznam|z laboratoře. Může tam být vodítko.
{9181}{9269}Podívejte, chápu, že chcete zpátky svojí|Carterovou stejně jako já chci zpátky domů,
{9269}{9364}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}ale máme mnohem větší šanci to|{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}vyřešit, když budeme pracovat spolu.
{9406}{9449}Ukažte jí ten záznam.
{9571}{9616}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}Máme tady energetický výboj.
{9628}{9691}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}Kondenzátory jsou přetížené. Vypněte to.
{9778}{9817}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}Odpojení nereaguje.
{9817}{9853}{f:Verdana{s:24}{y:i}{c:$00FFFF}No tak, zmizte odsud.
{9923}{9966}To je vše, co máme.
{10029}{10096}Senzory zaznamenali|obrovskou explozi v místnosti.
{10096}{10170}Když jsme se tam dostali, místo|toho, aby jsme našli spálené zbytky,
{10170}{10212}byla jste tam vy.
{10220}{10265}K čemu byly ty kondenzátory?
{10348}{10505}Major Carterová vyvíjela proces, který by|dokázal shromáždit energii z alternativních realit.
{10521}{10572}Vy jste o tom věděl?
{10580}{10682}Vědět a pochopit jsou|dvě zcela odlišné věci.
{10682}{10854}Normálně, tento druh energie vyžaduje zapojení všech|částic z obou dimenzí, proto je velmi nebezpečný.
{10854}{10888}Já vím, zkoušeli jsme to.
{10927}{11008}No, naše Major Carterová|přišla na to, jak to obejít.
{11013}{11093}Navrhla stroj tak, že se|most otevřel jen na mikrosekundu.
{11093}{11194}Cílem bylo ukrást mále množství|energie z tisíce jiných realit,
{11194}{11270}aby se zminimalizoval|dopad na každou z nich.
{11270}{11369}Každopádně, to úplně nevysvětluje,|jak jste se dostala sem.
{11377}{11491}To je pravda. Stroj nebyl konstruován|tak, aby přes most přenesl normální hmotu.
{11491}{11549}No, já jsem prováděla|svůj vlastní experiment.
{11549}{11624}V přesný moment, kdy vaše|Carterová se ocitla v mé realitě,
{11624}{11757}celý obsah mé laboratoře byl|mimo fázi a chráněný štítem.
{11765}{11801}Můj Bože.
{11816}{11906}Je nepředstavitelné, jaký efekt to|mělo na inter-dimenzionální most.
{11906}{11959}No, pravděpodobně mě to poslalo skrz
{11959}{12035}a způsobilo na druhé|straně přetížení kondenzátorů.
........