1
00:00:01,755 --> 00:00:05,804
<i>Family Guy
Peter's Two Dads</i>
2
00:00:06,520 --> 00:00:10,322
www.forom.com
3
00:00:14,100 --> 00:00:25,243
Preložil : NeosinneR
Ze slovenštiny přeložil : Váca
http://www.familyguy.cz/
4
00:00:25,243 --> 00:00:30,224
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman
5
00:00:34,306 --> 00:00:36,682
Um, mami, tati, um,
6
00:00:36,683 --> 00:00:39,824
Chtěla bych udělat velkou párty letos
se všemi mými kamarádkami
7
00:00:39,825 --> 00:00:42,428
A možná i s kapelou. Můžu?
8
00:00:42,556 --> 00:00:45,569
- Jo, jasně...
- Jo jasně. Proč ne?
9
00:00:45,702 --> 00:00:48,165
Oh, díky moc! Jste nejlepší!
10
00:00:48,166 --> 00:00:50,892
O čem to mluví?
Na co párty?
11
00:00:50,896 --> 00:00:53,980
Nevím,možná má svoje dny nebo
něco takoýho. Nevdává se?
12
00:00:53,984 --> 00:00:55,460
Ne. Kdyby se vdávala
13
00:00:55,462 --> 00:00:57,443
asi bychom tady viděli nějakýho
kluka, ne?
14
00:00:57,448 --> 00:00:59,271
- To asi jo.
- Hej,
15
00:00:59,289 --> 00:01:01,703
Meg má příští týden narozeniny.
16
00:01:01,718 --> 00:01:05,221
O bože, opravdu!
Petere, musíme spolu uspořádat párty !
17
00:01:05,227 --> 00:01:07,630
Oh, nesnásím dětské narozeninové párty.
18
00:01:07,637 --> 00:01:10,471
Tohle bude horší, než když jsem stál
za Robertem Loggim.
19
00:01:10,485 --> 00:01:11,512
na letišti.
20
00:01:11,518 --> 00:01:14,401
- Jak se jmenujete?
- Robert Loggia.
21
00:01:14,405 --> 00:01:18,360
- Můžete to vyhláskovat?
- Jistě. Je to Robert Loggia.
22
00:01:18,366 --> 00:01:21,053
........