1
00:00:15,465 --> 00:00:17,045
V předchozích dílech...
2
00:00:17,826 --> 00:00:21,139
Bill Buchanan měl Fayeda ve vazbě...
3
00:00:22,027 --> 00:00:23,233
a pustil ho.
4
00:00:24,443 --> 00:00:28,059
Karen Hayes to na vnitru
zařadila do utajené složky.
5
00:00:28,259 --> 00:00:30,021
Někdo to musí odnést -
6
00:00:30,221 --> 00:00:32,300
a čím dál od prezidenta, tím lépe.
7
00:00:32,500 --> 00:00:34,060
Chceš, abych odstoupil?
8
00:00:34,238 --> 00:00:35,824
Musím tě propustit.
9
00:00:36,106 --> 00:00:37,749
Mluvíme o konci mé kariéry.
10
00:00:37,949 --> 00:00:40,885
Pomocný integrovaný
obvod z jedné zbraně
11
00:00:41,085 --> 00:00:44,461
má nyní agent čínské vlády.
12
00:00:45,205 --> 00:00:51,214
Pokud tomuto agentovi umožníte,
aby tuto součástku předal své vládě
13
00:00:51,463 --> 00:00:55,400
celý ruský obranný systém bude narušen.
14
00:00:55,642 --> 00:01:00,000
Nebudu mít jinou možnost
než rozšířit naše útočné postavení.
15
00:01:00,200 --> 00:01:03,351
Mluvíte o útoku na jednu
z našich vojenských základen.
16
00:01:03,551 --> 00:01:04,966
Máte dvě hodiny.
17
00:01:06,159 --> 00:01:07,735
Všichni na zem!
18
00:01:07,935 --> 00:01:09,641
Mí lidé mají vašeho vnuka.
19
00:01:09,841 --> 00:01:11,632
Už jste opravil ten obvod?
20
00:01:11,832 --> 00:01:14,039
Vrátím ho, až mi přivedete vnuka.
21
00:01:14,239 --> 00:01:16,255
Čengu, posíláme ti chlapce.
22
00:01:19,024 --> 00:01:20,097
Ahoj, Joshi.
23
00:01:20,297 --> 00:01:22,777
Tvůj děda s tebou chce mluvit.
24
00:01:22,977 --> 00:01:23,992
Co ode mě chceš?
........