1
00:00:00,064 --> 00:00:01,078
V minulých dieloch:
2
00:00:01,079 --> 00:00:04,241
Kolujú klebety o istých nekalých praktikách
3
00:00:04,242 --> 00:00:07,238
týkajúcich sa Griffina a teba, a vyžiadajú si na to kriminálne vyšetrovanie.
4
00:00:07,239 --> 00:00:08,784
- Je všetko v poriadku?
- Áno.
5
00:00:08,785 --> 00:00:12,630
Nepoužijem môj alkoholizmus ako prostriedok vydierana pre záchranu nášho manželstva.
6
00:00:12,631 --> 00:00:13,949
- Ty fajčíš trávu?
- Chceš trochu?
7
00:00:13,950 --> 00:00:16,374
Pomáha to uvoľniť sa a môžem ti povedať, že tebe by to prospelo.
8
00:00:16,375 --> 00:00:19,574
Sethovo servítkové priznanie s detailami o všetkých jeho klamstvách a podvodoch.
9
00:00:19,575 --> 00:00:21,993
Povedal mi, že ak to pokašle môžem to ukázať jeho rodičom.
10
00:00:21,983 --> 00:00:24,567
Sľúbil som, že už viac nebudem klamať keď som ti dal ten list.
11
00:00:24,560 --> 00:00:25,489
Oh, môj bože ten list.
12
00:00:25,487 --> 00:00:27,618
Myslela si si, že si len vyobliekaš svojho grázla
13
00:00:27,623 --> 00:00:29,614
aby tvoji kamoši videli aká si bombová?
14
00:00:29,612 --> 00:00:32,338
Ten Ryan, ktorého som poznala by sa s tým chalanom pobil ešte na plese.
15
00:00:32,331 --> 00:00:33,238
Peniaze sú preč.
16
00:00:33,233 --> 00:00:36,218
Schovala som si ich do kabelky. Bolo tam 5000 dolárov.
17
00:01:51,971 --> 00:01:53,705
Môžete nám tu niekto pomôcť?!
18
00:01:58,570 --> 00:02:00,007
Zbili ho bejzbalovou pálkou alebo niečím podobným?
19
00:02:00,000 --> 00:02:00,625
Nie, nie.
20
00:02:00,621 --> 00:02:01,655
Ako dlho je v bezvedomí?
21
00:02:01,650 --> 00:02:03,247
Priviezol som ho sem tak rýchlo ako som mohol.
22
00:02:03,240 --> 00:02:04,488
Poznáš ich?
23
00:02:05,223 --> 00:02:07,428
Tích chalanov, čo toto spravili, vieš o koho ide?
24
00:02:07,923 --> 00:02:09,416
Oni zdrhli.
25
00:02:09,773 --> 00:02:11,327
........