1
00:00:10,965 --> 00:00:12,545
V předchozích dílech...
2
00:00:13,326 --> 00:00:16,639
Bill Buchanan měl Fayeda ve vazbě...
3
00:00:17,527 --> 00:00:18,733
a pustil ho.
4
00:00:19,943 --> 00:00:23,559
Karen Hayes to na vnitru
zařadila do utajené složky.
5
00:00:23,759 --> 00:00:25,521
Někdo to musí odnést -
6
00:00:25,721 --> 00:00:27,800
a čím dál od prezidenta, tím lépe.
7
00:00:28,000 --> 00:00:29,560
Chceš, abych odstoupil?
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,324
Musím tě propustit.
9
00:00:31,606 --> 00:00:33,249
Mluvíme o konci mé kariéry.
10
00:00:33,449 --> 00:00:36,385
Pomocný integrovaný
obvod z jedné zbraně
11
00:00:36,585 --> 00:00:39,961
má nyní agent čínské vlády.
12
00:00:40,705 --> 00:00:46,714
Pokud tomuto agentovi umožníte,
aby tuto součástku předal své vládě
13
00:00:46,963 --> 00:00:50,900
celý ruský obranný systém bude narušen.
14
00:00:51,142 --> 00:00:55,500
Nebudu mít jinou možnost
než rozšířit naše útočné postavení.
15
00:00:55,700 --> 00:00:58,851
Mluvíte o útoku na jednu
z našich vojenských základen.
16
00:00:59,051 --> 00:01:00,466
Máte dvě hodiny.
17
00:01:01,659 --> 00:01:03,235
Všichni na zem!
18
00:01:03,435 --> 00:01:05,141
Mí lidé mají vašeho vnuka.
19
00:01:05,341 --> 00:01:07,132
Už jste opravil ten obvod?
20
00:01:07,332 --> 00:01:09,539
Vrátím ho, až mi přivedete vnuka.
21
00:01:09,739 --> 00:01:11,755
Čengu, posíláme ti chlapce.
22
00:01:14,524 --> 00:01:15,597
Ahoj, Joshi.
23
00:01:15,797 --> 00:01:18,277
Tvůj děda s tebou chce mluvit.
24
00:01:18,477 --> 00:01:19,492
Co ode mě chceš?
........