1
00:00:00,236 --> 00:00:02,441
<i>Stalo se v Desperate Housewives</i>
2
00:00:03,035 --> 00:00:05,554
<i>Victor se dokonale jasně vyjádřil...</i>
3
00:00:05,789 --> 00:00:07,666
Vždy, když jsem něco opravdu chtěl,
4
00:00:07,853 --> 00:00:08,902
dostal jsem to.
5
00:00:09,073 --> 00:00:10,497
<i>Bree potřebovala zmizet...</i>
6
00:00:10,685 --> 00:00:12,242
Konečně jedeme na líbanky.
7
00:00:12,523 --> 00:00:14,964
<i>Susan se nemohla dočkat, až se zeptá...</i>
8
00:00:15,190 --> 00:00:16,411
Vezmeš si mě?
9
00:00:17,013 --> 00:00:18,937
<i>Lynette si vyslechla šokující zprávy...</i>
10
00:00:19,109 --> 00:00:20,987
Tady vidíte... Mohl by to být lymfom.
11
00:00:21,800 --> 00:00:24,045
Proč se tak zdráháš zavázat se ke mně?
12
00:00:24,131 --> 00:00:25,461
Protože tě nemiluju.
13
00:00:25,555 --> 00:00:26,556
<i>A Edie...</i>
14
00:00:26,594 --> 00:00:28,065
Co kdybychom se pokusili o dítě?
15
00:00:28,197 --> 00:00:30,528
<i>...se odhodlala k nebezpečnému podvodu.</i>
16
00:00:35,558 --> 00:00:38,718
<i>Když Gabrielle Solis souhlasila,
že si vezme Victora Langa,</i>
17
00:00:39,031 --> 00:00:42,520
<i>byla odhodlána mít velice tradiční svatbu.</i>
18
00:00:43,901 --> 00:00:48,110
<i>Byla ještě více odhodlána
být velice tradiční nevěstou.</i>
19
00:00:48,673 --> 00:00:49,721
<i>Díky tomu</i>
20
00:00:49,987 --> 00:00:52,576
<i>byl kapasníček
v jejím výstřihu vypůjčený...</i>
21
00:00:53,061 --> 00:00:55,064
<i>podvazek na její noze modrý...</i>
22
00:00:55,642 --> 00:00:58,114
<i>a diamanty na jejích uších staré.</i>
23
00:00:58,763 --> 00:01:00,695
<i>Ale bohužel pro Gabrielle,</i>
24
00:01:01,227 --> 00:01:02,964
<i>něco chybělo.</i>
25
........