1
00:01:58,999 --> 00:02:01,627
Pro titulky.com
2
00:02:02,005 --> 00:02:04,588
Z odposlechnutých polských titulků
přeložil ** MIBUMI **
3
00:02:05,027 --> 00:02:07,288
Doplnění a korekci provedl Ferry
4
00:02:56,840 --> 00:02:58,200
Dámy a pánové!
5
00:02:58,240 --> 00:03:02,040
Přivítejme člověka, který ví co se
stane, ještě dřív než k tomu dojde.
6
00:03:02,080 --> 00:03:05,600
Skvělý Frank Cadillack!
7
00:03:09,440 --> 00:03:12,160
Dej mír celému světu.
8
00:03:18,680 --> 00:03:22,320
Dobrý večer.
Vítám vás v překrásném centru Las Vegas.
9
00:03:22,360 --> 00:03:26,600
Kolik máme dnes hostů z Orientu?
Zvedněte ruce.
10
00:03:27,200 --> 00:03:29,400
Vy pane.
Odkud jste?
11
00:03:28,720 --> 00:03:31,960
Ne, prosím neříkejte nic
Cítím, že...
12
00:03:32,000 --> 00:03:34,440
Musíte mít duši.
13
00:03:34,480 --> 00:03:38,880
Máte duši.
Prosím řekněte všem odkud jste.
14
00:03:38,920 --> 00:03:41,560
- Z Koreje.
- A co vy na to drahouškové?
15
00:03:41,600 --> 00:03:45,960
A předpokládám, že ta očarující
mladá dáma je vaše dcera.
16
00:03:46,000 --> 00:03:48,600
Je to moje žena!
Ale samožřejmě!
17
00:03:48,640 --> 00:03:51,640
Všechno, co se stane ve Vegas,
zůstane zde.
18
00:03:51,680 --> 00:03:52,800
Jak se jmenujete?
19
00:03:55,000 --> 00:03:58,080
Budeš tak laskavá a
doprovodíš mě na pódium?
20
00:03:58,120 --> 00:04:02,080
Myslela jsi to sním vážně,
nebo to byl nějaký žert?
21
00:04:02,120 --> 00:04:05,600
Budeme schánět mimy a klauny,
aby nám pomohli?
22
00:04:05,640 --> 00:04:09,600
........