1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
Překlad: Pacoun - upravil: Míra
synchro tHe.b0dY
2
00:00:16,100 --> 00:00:18,100
Je mi podobný.
3
00:00:21,800 --> 00:00:24,400
Vypadá přesně jako ty.
4
00:00:27,300 --> 00:00:34,300
Já jsem ti dělal dvojníka dlouho,
ale on je zázrak.
5
00:00:35,300 --> 00:00:37,600
Kde jste ho našli?
6
00:00:39,400 --> 00:00:43,200
Na popravišti.
7
00:00:51,000 --> 00:00:54,900
Měli ho ukřižovat.
8
00:00:55,900 --> 00:01:00,700
Říkal jsem si, že by se
mohl hodit jako tvůj dvojník.
9
00:01:01,800 --> 00:01:03,000
Co provedl?
10
00:01:07,200 --> 00:01:11,900
Chytili ho, když slídil kolem popraviště.
Je to zloděj.
11
00:01:13,100 --> 00:01:14,300
Zloděj?
12
00:01:19,000 --> 00:01:23,500
A paličák.
Nepromluvil ani na mučidlech.
13
00:01:24,300 --> 00:01:29,100
Kromě krádeží možná i
někoho zabil.
14
00:01:29,100 --> 00:01:36,600
Co té podobnosti říkali vyšetřovatelé?
15
00:01:38,500 --> 00:01:39,800
Nic.
16
00:01:41,600 --> 00:01:46,600
Jenom já, tvůj bratr,
jsem ji viděl už od začátku.
17
00:01:48,500 --> 00:01:52,500
Vlasy, šaty, řeč... všechno tak jiné.
18
00:01:56,700 --> 00:02:02,500
Nikdo nemá ani tušení,
jak je podobný našemu pánovi.
19
00:02:04,500 --> 00:02:10,600
Ale mě ta podobnost zarazila.
20
00:02:10,600 --> 00:02:14,600
Pak jsme ho oblékli, aby vypadal jako ty.
Bylo to neuvěřitelné.
21
00:02:16,700 --> 00:02:18,600
Odkud pochází?
22
00:02:20,900 --> 00:02:23,900
Jak vidíš,
23
00:02:23,900 --> 00:02:27,900
je ti hodně podobný.
........