1
00:00:01,755 --> 00:00:05,804
<i>Family Guy
Peter's Two Dads</i>
2
00:00:06,520 --> 00:00:10,322
www.forom.com
3
00:00:14,100 --> 00:00:25,243
Preložil : NeosinneR
http://www.familyguy.cz/
4
00:00:25,243 --> 00:00:30,224
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman
5
00:00:34,306 --> 00:00:36,682
Um, mami, oci, um,
6
00:00:36,683 --> 00:00:39,824
Chcela by som mať veľkú párty
so všetkými mojími priateľmi
7
00:00:39,825 --> 00:00:42,428
A možno aj kapelu. Môžem?
8
00:00:42,556 --> 00:00:45,569
- Jasné, isteže...
- Jasné, isteže. Prečo nie?
9
00:00:45,702 --> 00:00:48,165
Oh, díky moc! Ste najlepší!
10
00:00:48,166 --> 00:00:50,892
O čom to hovorí?
Načo párty?
11
00:00:50,896 --> 00:00:53,980
Možno má svoje obdobie alebo
niečo také. Nevydáva sa?
12
00:00:53,984 --> 00:00:55,460
Nie. Ak by sa vydávala
13
00:00:55,462 --> 00:00:57,443
asi by sme vydeli naokolo
chalana, nie?
14
00:00:57,448 --> 00:00:59,271
- Asi to tak bude.
- Hej,
15
00:00:59,289 --> 00:01:01,703
Meg má narodeniny nabudúci týždeň.
16
00:01:01,718 --> 00:01:05,221
O bože, naozaj!
Peter, musíme spolu usporiadať párty !
17
00:01:05,227 --> 00:01:07,630
Oh, neznášam detské narodeninové párty.
18
00:01:07,637 --> 00:01:10,471
Toto bude horšie ako keď som stál
za Robertom Loggiom.
19
00:01:10,485 --> 00:01:11,512
na letisku.
20
00:01:11,518 --> 00:01:14,401
- Ako sa voláte?
- Robert Loggia.
21
00:01:14,405 --> 00:01:18,360
- Môžete to vyhláskovať?
- Isteže. Je to Robert Loggia.
22
00:01:18,366 --> 00:01:21,053
"R" ako Robert Loggia,
........