1
00:00:17,713 --> 00:00:19,146
Tu znám.
2
00:00:19,815 --> 00:00:22,943
Byla jsem ve studiu,
když ji můj děda nahrával.
3
00:00:28,223 --> 00:00:29,747
Myslíš na svou matku?
4
00:00:30,859 --> 00:00:33,657
Na mamku, na vše,
na celý můj život.
5
00:00:35,264 --> 00:00:38,927
Bylo to celé lež,
nikdy jsem to nevěděla.
6
00:00:39,435 --> 00:00:41,630
Nikdy jsem nevěděla,
že jsi můj otec.
7
00:00:42,204 --> 00:00:44,263
Tvůj život bude
v pohodě, Leono.
8
00:00:45,274 --> 00:00:47,868
Jsi hodná holka.
Máš všech pět pohromadě.
9
00:00:48,677 --> 00:00:52,010
Přežila jsi posledních osm měsíců
na vlastní pěst.
10
00:00:52,881 --> 00:00:56,442
Nejsi tvůj děda nebo mamka.
11
00:00:57,152 --> 00:01:00,315
Neuděláš ty stejné chyby
jako oni.
12
00:01:00,856 --> 00:01:02,949
Jsem hrdý na to,
že jsem tvůj otec.
13
00:01:03,292 --> 00:01:05,157
Jsem hrdý na to,
že jsem tvůj otec.
14
00:01:06,795 --> 00:01:08,729
Jsem rád,
že jsem dostal takovou šanci.
15
00:01:08,931 --> 00:01:11,957
Jsem rád, že jsem dostal
tuhle šanci. Tuhle šanci...
16
00:01:13,001 --> 00:01:14,969
Máte chuť na zákusek, slečno?
17
00:01:16,538 --> 00:01:19,564
Musíme utéct!
Dostat se odsud!
18
00:01:19,641 --> 00:01:20,630
Leono!
19
00:01:35,057 --> 00:01:36,046
Leono!
20
00:01:41,300 --> 00:01:46,300
<b><u>2x23 - Who's Your Daddy</u></b>
21
00:01:47,300 --> 00:01:52,300
<b>Titulky vytvořil
Kybloid</b>
22
00:01:53,550 --> 00:01:58,550
........