1
00:00:00,300 --> 00:00:01,500
Dříve jste viděli:
2
00:00:01,600 --> 00:00:02,500
Myslíme si, že jste výjimečná.
3
00:00:02,600 --> 00:00:05,300
Chceme, abyste se setkala s týmem odborníků.
4
00:00:05,400 --> 00:00:08,600
Jaký byl pohovor?
Proč bych měla jet někam do Portlandu...
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,600
...kvůli výzkumu, který ani nefunguje?
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Protože funguje.
Jsem těhotná.
7
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Celý život jsem chtěla jen mít dítě.
8
00:00:19,100 --> 00:00:20,900
Vím, že je ti to jedno, ale lidi...
9
00:00:21,000 --> 00:00:24,900
...se kterými jsem strávila poslední
tři roky, mě prostě opustili.
10
00:00:25,200 --> 00:00:26,400
Jsi v pořádku?
Jo.
11
00:00:26,700 --> 00:00:28,900
Ona s námi nejde.
Ale ano, jde.
12
00:00:29,200 --> 00:00:31,200
Proč?
Protože ji tu taky nechali.
13
00:01:07,400 --> 00:01:08,500
Už je pozdě.
14
00:01:09,500 --> 00:01:11,000
Tohle je dobré místo na utáboření.
15
00:01:18,300 --> 00:01:19,400
Přinesu dřevo na oheň.
16
00:01:19,500 --> 00:01:20,500
Půjdu s tebou.
17
00:01:46,300 --> 00:01:47,400
Chceš o tom mluvit?
18
00:01:49,200 --> 00:01:50,300
Mluvit o čem?
19
00:01:51,100 --> 00:01:54,700
O tom týdnu, který jsi u nich strávil.
20
00:01:57,600 --> 00:01:58,500
No, potom, co jste odešli...
21
00:01:58,900 --> 00:02:00,200
...jsem, ehm...
22
00:02:01,300 --> 00:02:03,000
...s nimi uzavřel dohodu,
postaral se o Bena...
23
00:02:03,100 --> 00:02:04,800
...a oni mě za to měli pustit z ostrova.
24
........