1
00:00:05,005 --> 00:00:06,840
-Nazdar, kluci.
-Zdar, Phoebe.
2
00:00:07,007 --> 00:00:07,841
Jak to šlo?
3
00:00:08,008 --> 00:00:13,847
Nic moc. Doprovodil mě a řekl:
"Musíme to zopáknout."
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,850
Co? "Musíme to zopáknout."
To jde, ne?
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,853
Ne. "Musíme to zopáknout."
6
00:00:20,020 --> 00:00:23,815
znamená:
"Nikdy mě neuvidíš nahýho."
7
00:00:23,982 --> 00:00:24,816
A odkdy?
8
00:00:24,983 --> 00:00:27,819
Odvždycky.
Je to jazyk "na rande".
9
00:00:27,986 --> 00:00:32,282
Třeba "ty ne"
znamená "ano, ty".
10
00:00:32,991 --> 00:00:36,828
"Jsi milý" znamená "budu
chodit s alkoholikem,
11
00:00:36,995 --> 00:00:39,831
a tobě si přijdu
postěžovat."
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,834
"Musíme se stýkat
i s jinými" znamená:
13
00:00:43,001 --> 00:00:45,837
"Já už to dělám!"
14
00:00:46,004 --> 00:00:46,838
Každý to zná?
15
00:00:47,005 --> 00:00:49,841
Mírní to rány.
16
00:00:50,008 --> 00:00:54,846
Když vaši pošlou psa pod kytičky,
říkají, že ho poslali na venkov.
17
00:00:55,013 --> 00:00:58,850
To je zvláštní.
Naši nedávno
18
00:00:59,017 --> 00:01:01,853
poslali našeho psa na venkov.
19
00:01:02,020 --> 00:01:04,439
Rossi?
20
00:01:04,982 --> 00:01:07,818
Přece k Milnerům
do Connecticutu.
21
00:01:07,985 --> 00:01:10,821
Mají tam nádhernou
farmu
22
00:01:10,988 --> 00:01:16,159
s koňmi a králíky
........