1
00:00:46,379 --> 00:00:49,143
Max?
2
00:00:49,215 --> 00:00:51,308
Max, si tam?
3
00:00:58,725 --> 00:01:01,091
Meškáš, mladý.
4
00:01:04,264 --> 00:01:07,597
- Zablúdil si?
- Prepáč. Čakal som, kým odíde mama.
5
00:01:07,667 --> 00:01:10,363
Už mal dávno ležať
v posteli, Max.
6
00:01:12,238 --> 00:01:14,172
Toto nie je nič preňho.
7
00:01:15,542 --> 00:01:17,669
Čo nie je pre mňa?
8
00:01:17,744 --> 00:01:19,837
Je tu viac
ako len stromy.
9
00:01:21,781 --> 00:01:23,715
Predtým, ako zistíš čo,
10
00:01:23,783 --> 00:01:26,616
musím vedieť, že o
tom nikomu nepovieš.
11
00:01:26,686 --> 00:01:28,711
Nepoviem.
Prisahám.
12
00:01:30,190 --> 00:01:33,648
Dal si sľub, Tony.
Nesľubuj, čo nedodržíš.
13
00:01:33,726 --> 00:01:36,388
Neporuším ho, áno?
Nikdy.
14
00:01:37,697 --> 00:01:39,631
Naozaj?
15
00:01:40,633 --> 00:01:42,828
Aj keby tu dnes
niekto umrel?
16
00:02:03,890 --> 00:02:07,189
Anthony Reed.
17
00:02:08,561 --> 00:02:12,156
- Bol si už niekedy zatknutý, Anthony?
- Nie, jasné, že nie.
18
00:02:12,232 --> 00:02:15,724
Budem si to musieť overiť, tak
polož svoje ruky na vozidlo.
19
00:02:15,802 --> 00:02:18,430
- Len som si urobil vychádzku.
- Aha.
20
00:02:18,505 --> 00:02:21,565
Okolo všetkých tých veľkých
tabúľ so zákazom vstupu?
21
00:02:21,641 --> 00:02:23,575
Tak tu chvíľu počkaj.
22
00:02:23,643 --> 00:02:26,612
Ale no tak. Veď
som nič neurobil.
........