1
00:00:02,079 --> 00:00:06,039
Torchwood. Mimo dohled vlády,
víc než policie.
2
00:00:06,039 --> 00:00:11,439
Sleduje mimozemnský život na Zemi,
Vyzbrojuje lidskou rasu pro budoucnost.
3
00:00:11,439 --> 00:00:14,280
Ve 21. století se vše mění.
4
00:00:14,280 --> 00:00:15,960
a vy musíte být připraveni.
5
00:00:32,599 --> 00:00:35,040
Tati? Já nevím, za hodinu a půl, nanejvýš.
6
00:00:35,040 --> 00:00:38,959
Budu tam, jak nejdřív to půjde.
Neslyším tě.
7
00:00:38,959 --> 00:00:41,320
Signál je pryč.
8
00:01:14,239 --> 00:01:16,800
Haló?
9
00:01:16,800 --> 00:01:18,240
Jste v pořádku?
10
00:02:05,239 --> 00:02:07,239
No tak!
11
00:02:19,039 --> 00:02:21,360
Nehcte mě být!
12
00:02:48,480 --> 00:02:50,760
Nesnáším venkov.
13
00:02:50,760 --> 00:02:53,679
Je špinavý, a nehygienický.
14
00:02:53,679 --> 00:02:56,879
A co je to za smrad?
To bude tráva.
15
00:02:56,879 --> 00:02:59,400
To je nechutné.
16
00:03:02,919 --> 00:03:06,920
Sedmnáct pohřešovaných
za posledních pět měsíců.
17
00:03:06,920 --> 00:03:09,479
-Policie je bezradná.
-To je teda překvapení.
18
00:03:09,479 --> 00:03:11,880
Bez úrážky, konstáble Cooperová.
19
00:03:11,880 --> 00:03:16,000
Každý z pohřešovaných byl naposledy spatřen
někde v této oblasti.
20
00:03:16,000 --> 00:03:18,520
To je okruh 20 mil.
21
00:03:18,520 --> 00:03:21,400
-A něco, co by je spojovalo?
-Žádné z těl nebylo nalezeno.
22
00:03:21,400 --> 00:03:26,159
Ti lidé prostě zmizí beze stopy.
Bez ohledu na věk, pohlaví nebo rasu.
23
00:03:26,159 --> 00:03:28,999
V jednu chvíli jsou tady, v další...
........