1
00:00:03,394 --> 00:00:07,394
<b>HOW I MET YOUR MOTHER
1x20 Best Prom Ever (Nejlepší večírek)</b>
2
00:00:08,395 --> 00:00:13,395
Překlad: Thunderwolf
http://howimetyourmother.webz.cz
Časování na DVDrip: jingspiral
3
00:00:19,394 --> 00:00:23,190
<i>Děti, asi 8 měsíců po zásnubách tety Lily a strejdy Marshalla,</i>
4
00:00:23,225 --> 00:00:25,943
<i>nastala zlomová pohotovost.</i>
5
00:00:26,026 --> 00:00:27,444
Van Smoot je k dispozici.
6
00:00:27,479 --> 00:00:28,702
Můj Bože!
7
00:00:28,737 --> 00:00:32,247
<i>Van Smoot bylo úžasné sídlo na břehu řeky Hudson.</i>
8
00:00:32,282 --> 00:00:34,785
<i>Mělo všechno co Marshall a Lily chtěli na jejich svatbě</i>
9
00:00:34,820 --> 00:00:36,328
<i>ale nikdy nebylo k dispozici.</i>
10
00:00:36,363 --> 00:00:38,754
<i>A pak najednou bylo.</i>
11
00:00:38,789 --> 00:00:41,041
Někdo zrušil termín, za dva měsíce.
12
00:00:41,083 --> 00:00:43,418
Ty chceš mít za dva měsíce svatbu?
13
00:00:43,453 --> 00:00:44,968
Ne, to je nemožný.
14
00:00:45,003 --> 00:00:47,721
Je to Van Smoot, Lily. Je to sen!
15
00:00:47,756 --> 00:00:50,926
Ne, není dost času. V žádném případě...
16
00:00:50,961 --> 00:00:53,095
Oh! Mini-zvracení!
17
00:00:53,262 --> 00:00:55,687
Vim že je to narychlo, ale poslouchej.
18
00:00:55,722 --> 00:00:59,101
Jestli to nevezmeme, hádej kdo tam už utíká se zálohou.
19
00:00:59,136 --> 00:01:00,769
Todd a Valerie?
20
00:01:02,813 --> 00:01:05,899
<i>Když plánujete svatbu, vždycky je tu jeden pár se stejným vkusem</i>
21
00:01:05,934 --> 00:01:08,085
<i>který je vždy o krok před vámi.</i>
22
00:01:08,120 --> 00:01:10,237
<i>Todd a Valerie byli ten pár.</i>
23
00:01:11,196 --> 00:01:12,788
Musíme se rozhodnout.
24
00:01:12,823 --> 00:01:14,908
Todd a Valerie jsou v pohybu.
25
........