1
00:00:03,394 --> 00:00:07,394
<b>HOW I MET YOUR MOTHER
1x09 Belly Full Of Turkey (Bříško plné krocana)</b>
2
00:00:08,395 --> 00:00:13,395
Přeložil: Thunderwolf
Korekce: JaneWalk
Časování na DVDrip: jingspiral
3
00:00:15,432 --> 00:00:17,643
Děti, tahle příhoda je o Díkuvzdání.
4
00:00:18,352 --> 00:00:20,646
Díkuvzdání v New Yorku je úžasný čas.
5
00:00:21,605 --> 00:00:23,732
Je to čas, kdy by se všichni měli zamyslet...
6
00:00:23,857 --> 00:00:25,609
a být tu pro ostatní.
7
00:00:25,859 --> 00:00:29,279
Čas, kdy se nelítostné město stane
trochu milejším.
8
00:00:29,571 --> 00:00:31,657
Jo, zrovna sem blila.
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,867
Kolik jste toho lidi včera vypili?
10
00:00:33,951 --> 00:00:35,035
Ne kolik.
11
00:00:35,160 --> 00:00:35,953
Ale co.
12
00:00:36,119 --> 00:00:37,663
"Dík-tini".
13
00:00:37,955 --> 00:00:40,958
SkvěIý a chutný nový neobvyklý drink,
který jsem vynalezl.
14
00:00:41,041 --> 00:00:45,128
Brusinkový džus, bramborová vodka
a kostka bujónu.
15
00:00:45,337 --> 00:00:47,965
Chutná to přesně jako krocan k večeři.
16
00:00:48,298 --> 00:00:51,844
Mmm, jako Díkuvzdání v mé puse.
17
00:00:52,511 --> 00:00:55,472
Chceš dobrej sváteční drink,
zkus jeho Kwanzaapolitan.
18
00:00:57,516 --> 00:00:58,600
Odvoz je tu.
19
00:01:00,602 --> 00:01:02,938
Nebyl doma v Minnesotě už od Vánoc.
20
00:01:03,021 --> 00:01:04,189
Je trochu vzrušenej.
21
00:01:04,273 --> 00:01:06,275
Lily, zdržujeme auto.
Máš všechno, co pořebuješ?
22
00:01:06,358 --> 00:01:08,360
Kartáček na zuby, pyžamo, spodní prádlo?
23
00:01:08,527 --> 00:01:09,611
Spodní prádlo.
........