1
00:00:28,480 --> 00:00:30,357
Co to je? Vysvětli mi to.

2
00:00:30,480 --> 00:00:34,598
Protože jeden den můžeš něco říkat,

3
00:00:34,720 --> 00:00:38,395
ale to neznamená, že pak
nemůžeš změnit názor.

4
00:00:38,520 --> 00:00:40,829
Ty pořád měníš názory.

5
00:00:40,960 --> 00:00:42,837
Dobře! A co je na tom špatného?

6
00:00:42,960 --> 00:00:45,349
Ano, je mi líto Dawn a Leeho.

7
00:00:46,480 --> 00:00:48,914
Jestli budou muset zrušit svatbu,

8
00:00:49,120 --> 00:00:52,396
tak je to určitě teď rozhodí,

9
00:00:52,520 --> 00:00:54,476
ale nakonec to pro ně bude nejlepší.

10
00:00:55,280 --> 00:00:57,510
Problém dlouhodobého manželství je,

11
00:00:57,640 --> 00:00:59,915
že nevyhnutelně trpí sex.

12
00:01:00,960 --> 00:01:04,919
Musíte stále vymýšlet nové erotické způsoby,

13
00:01:05,040 --> 00:01:06,917
jak oživit váš vztah v posteli.

14
00:01:08,200 --> 00:01:10,475
Je to dar a trénink.

15
00:01:10,600 --> 00:01:14,798
Myslím to tak... Byl jsem dobrý
před tím, než jsem absolvoval školení,

16
00:01:14,920 --> 00:01:18,879
ale teď jsem lepší než lidé,
co nebyli dobří.

17
00:01:19,000 --> 00:01:21,389
Dnes je školení zaměstnanců,

18
00:01:23,400 --> 00:01:25,550
Dělám jich pár ročně.

19
00:01:25,680 --> 00:01:28,240
To je Rowan, bude nám dnes pomáhat.

20
00:01:28,360 --> 00:01:31,716
Je dobré občas přivést někoho zvenku.

21
00:01:31,840 --> 00:01:34,798
Je to tak zajímavější, víte.

22
00:01:34,920 --> 00:01:37,912
A jsem k tomu vyškolen.
Mám MBA z Bradfordu.

23
00:01:38,040 --> 00:01:41,794
Já jsem k tomu taky vyškolen.
Mohl bych to dělat sám.

24
00:01:41,920 --> 00:01:44,639
Vysvětlím vám, o co dnes půjde.
........