1
00:00:02,700 --> 00:00:06,099
Torchwood, mimo vládní systém,
nad policejními sbory
2
00:00:06,249 --> 00:00:09,249
sledující mimozemský život na planetě Zemi,
3
00:00:09,324 --> 00:00:12,285
ozbrojující lidskou rasu
na setkání s budoucností.
4
00:00:12,583 --> 00:00:15,182
V 21. století se vše mění
5
00:00:15,482 --> 00:00:17,162
A člověk by měl být připraven.
6
00:00:42,199 --> 00:00:43,599
Jo!
7
00:00:48,699 --> 00:00:51,739
Tohle bylo naposledy,
kdy si film vybíral ty.
8
00:00:52,039 --> 00:00:54,240
Řekli mi o něm že je dobrý.
Usnula jsem, Rhysi!
9
00:00:57,700 --> 00:00:59,459
Co to znamená, "Zvláštní jednotka"?
10
00:00:59,609 --> 00:01:02,489
Není to nic zvláštního.
Většinou papírování.
11
00:01:02,564 --> 00:01:04,284
Zvláštní sekretářka, aha.
12
00:01:04,322 --> 00:01:07,202
Můžeme mluvit o něčem jiném?
Ale no tak,
13
00:01:07,221 --> 00:01:10,861
zítra je tvůj první den,
jsem nadšený za tebe! Velké povýšení.
14
00:01:10,870 --> 00:01:14,682
Převelení. Budeš skvělá.
15
00:01:19,300 --> 00:01:21,640
Pojďme dneska brzo do postele.
Účet prosím!
16
00:01:24,239 --> 00:01:27,280
Teda! To letadlo hoří?
17
00:01:31,239 --> 00:01:32,359
Není to letadlo.
18
00:01:36,559 --> 00:01:39,039
Nezaplatili jsme. Pojď.
19
00:02:00,100 --> 00:02:02,059
Co to bylo?
20
00:02:12,399 --> 00:02:13,999
Musím do práce.
21
00:02:21,695 --> 00:02:23,700
Torchwood, díl druhý: "První den"
22
00:02:33,900 --> 00:02:38,700
Jednoduchá operace typu "najdi a vykliď"
Najděte ten meteorit dříve
než ho najde někdo jiný.
23
00:02:39,000 --> 00:02:41,680
........