1
00:01:20,192 --> 00:01:24,513
Carnivale (2. séria, epizóda 6):
Na ceste do Damascusu

2
00:02:40,035 --> 00:02:41,250
Tak fajn, ľudia.

3
00:02:41,699 --> 00:02:43,956
Pohnime sa.

4
00:03:13,735 --> 00:03:15,654
Ideš so mnou?

5
00:03:33,463 --> 00:03:34,644
Nechoď!

6
00:03:35,215 --> 00:03:36,592
Čo?

7
00:03:37,661 --> 00:03:39,499
Nechaj ich ísť...

8
00:03:39,541 --> 00:03:41,876
nech jednoducho odídu.

9
00:03:42,784 --> 00:03:44,838
Hej, to by nebolo zlé.

10
00:03:44,879 --> 00:03:47,006
Myslím to vážne.

11
00:03:50,880 --> 00:03:52,317
Nemôžem.

12
00:03:52,351 --> 00:03:54,606
Musím niečo urobiť...

13
00:03:54,695 --> 00:03:56,869
práve na konci tejto cesty.

14
00:04:06,370 --> 00:04:08,581
Mohli by sme ísť kamkoľvek.

15
00:04:19,558 --> 00:04:22,128
Je tvrdohlavá.

16
00:04:24,013 --> 00:04:25,973
Tak tvrdohlavá.

17
00:04:27,600 --> 00:04:30,553
Nemá žiadne výčitky svedomia...

18
00:04:30,895 --> 00:04:33,802
je arogantná a povýšenecká.

19
00:04:34,474 --> 00:04:36,192
Je to nemiestne.

20
00:04:37,318 --> 00:04:39,862
Nekresťanské.

21
00:04:45,117 --> 00:04:47,995
Som posol Boží.

22
00:04:48,079 --> 00:04:50,414
Ale som aj jej brat, Norman.

23
00:04:51,749 --> 00:04:55,753
Táto žena mne a mojej farnosti...

24
00:04:55,795 --> 00:04:57,964
zasvätila svoj život.

25
00:05:06,597 --> 00:05:07,980
Neskoro v noci...
........