1
00:00:00,050 --> 00:00:02,380
<i>Stalo se v Desperate Housewives</i>
2
00:00:02,430 --> 00:00:04,251
<i>Mikova terapie narazila na zádrhel.</i>
3
00:00:04,349 --> 00:00:05,830
Říkám vám, že si nevzpomínám.
4
00:00:05,860 --> 00:00:07,190
U toho filmu se něco stalo.
5
00:00:07,230 --> 00:00:08,243
S kým jste ho viděl?
6
00:00:08,300 --> 00:00:09,317
Asi se Susan.
7
00:00:09,356 --> 00:00:10,360
Proč se jí na to nezeptáte?
8
00:00:10,410 --> 00:00:13,100
- Miku, to nebyl film. To jsme byli my.
- Cože?
9
00:00:13,140 --> 00:00:15,470
Byla to první noc,
co jsme spolu strávili.
10
00:00:15,510 --> 00:00:17,230
Viděla jsem, jak nás sleduješ.
11
00:00:17,300 --> 00:00:18,830
Jenom jsme si povídali.
12
00:00:18,920 --> 00:00:20,781
<i>Gaby poznala jinou stránku Victora.</i>
13
00:00:20,896 --> 00:00:22,999
Nevzal jsem si zuřivou ženu,
Jen jsem se s ní rozvedl.
14
00:00:23,057 --> 00:00:24,443
Zřídil jsem jí pěkný dům a dal jsem jí peníze
15
00:00:24,555 --> 00:00:26,850
a pak jsem přicházel a odcházel,
jak se mi zachtělo.
16
00:00:26,928 --> 00:00:28,310
Znám tě dva týdny
17
00:00:28,360 --> 00:00:31,100
a tohle je první náznak muže,
který by se mi mohl líbit.
18
00:00:31,170 --> 00:00:33,195
<i>Záda Tomovi zařídila neschopenku.</i>
19
00:00:33,457 --> 00:00:35,390
Bude to chvíli trvat,
než se postaví na nohy.
20
00:00:35,430 --> 00:00:36,530
Jak velkou chvíli?
21
00:00:36,600 --> 00:00:37,798
Tři měsíce.
22
00:00:37,952 --> 00:00:40,361
<i>A Edie pro Carlose
obnažila více než svou duši.</i>
23
00:00:40,544 --> 00:00:43,620
Jsem tu a žádám o šanci.
24
........