1
00:00:01,830 --> 00:00:05,310
# Bylo to jak zimní měsíc

2
00:00:05,310 --> 00:00:10,680
# Co svítí poutníkům

3
00:00:10,680 --> 00:00:14,520
# Její úsměv vyšel mi vstříc

4
00:00:14,520 --> 00:00:19,630
# Nám všem vinníkům.

5
00:00:19,630 --> 00:00:22,470
# Má láska je noc

6
00:00:22,470 --> 00:00:26,040
# Má láska je den

7
00:00:26,040 --> 00:00:29,760
# Ana je můj svět. #

8
00:00:29,760 --> 00:00:32,870
Jakouto přesladkou píseň
mi zde pěješ mládenče.

9
00:00:32,870 --> 00:00:35,440
Nač čekat máme, co říkáš?

10
00:00:35,440 --> 00:00:38,280
Ach ano, dnešní je ta noc!

11
00:00:43,030 --> 00:00:46,240
Chcete vstoupit odvážný pane?

12
00:00:46,240 --> 00:00:47,640
To chci!

13
00:00:53,560 --> 00:00:57,360
Lilith, toto nemůže být domov
někoho tak krásného?

14
00:00:57,360 --> 00:00:59,830
Odpusť mi, to je odporné.

15
00:00:59,830 --> 00:01:04,670
Pššš, taková slova
nepříšluší ústům milence.

16
00:01:10,720 --> 00:01:13,560
Oh, tvůj polibek mě proměnil!

17
00:01:13,560 --> 00:01:16,750
Nápadník by měl poznat
rodiče své milé -

18
00:01:16,750 --> 00:01:18,720
Matka Zkázoprstá!

19
00:01:21,190 --> 00:01:23,590
A matka Krveproudá!

20
00:01:35,510 --> 00:01:39,230
Brzy, v hodinu slov utkaných

21
00:01:39,230 --> 00:01:40,800
opět povstaneme

22
00:01:40,800 --> 00:01:43,960
a tato pomíjivá Země
bude zahubena!

23
00:01:53,503 --> 00:01:59,803
Překlad: Wolverine a Indy

24
00:02:11,273 --> 00:02:14,051
Doctor Who
........