1
00:00:00,284 --> 00:00:01,689
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,599 --> 00:00:03,708
Ahoj, Robe.

3
00:00:03,750 --> 00:00:05,750
Někdo z mého týmu nás všechny prodal.

4
00:00:05,767 --> 00:00:08,972
Jsi dost natolik bystrá aby si věděla,
že by ti řekli cokoliv, jen aby si promluvila.

5
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
VYUŽIJEME JEHO RODINU

6
00:00:10,578 --> 00:00:12,508
Přines ten balík.

7
00:00:22,598 --> 00:00:24,527
Za poslední tři měsíce jsem si uvědomila

8
00:00:24,548 --> 00:00:25,738
Všechny důvody...

9
00:00:26,233 --> 00:00:27,783
proč tě v mém životě potřebuju.

10
00:00:27,926 --> 00:00:28,934
To i já.

11
00:00:28,935 --> 00:00:31,376
Ale taky jsem si uvědomila
proč to nikdy nebude fungovat.

12
00:00:31,576 --> 00:00:33,876
Řekl jsem Darcy, že může s dětmi zůstat u nás.

13
00:00:33,892 --> 00:00:35,790
Děkuji, Jimmy.
Cením si toho.

14
00:00:37,687 --> 00:00:39,056
<i>Také jsme dostali zprávy,</i>

15
00:00:39,057 --> 00:00:41,922
že bombardéry si
získali důvěru místních úředníků

16
00:00:41,923 --> 00:00:45,092
<i>co dovolilo teroristům dostat se</i>
do chráněných lokací.

17
00:00:45,725 --> 00:00:47,405
Ten hlas jsem už slyšel.

18
00:00:47,489 --> 00:00:50,019
- Ten chlap hlásí hospodářské zprávy.
- Toto jsou skutečné správy.

19
00:00:50,185 --> 00:00:52,753
<i>Všichni teroristé, kteří byli v New Yorku zatčeni,</i>

20
00:00:52,963 --> 00:00:55,747
<i>měli skoro dokonalé napodobeniny</i>
FBI odznaků.

21
00:01:18,110 --> 00:01:21,435
<i>- Jsi opilý.</i>
<i>- Ano, jsem Darcy.</i>

22
00:01:21,740 --> 00:01:22,990
<i>Ano jsem.</i>

23
00:01:23,607 --> 00:01:24,607
<i>Co?</i>

........