1
00:00:00,284 --> 00:00:01,689
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:02,599 --> 00:00:03,708
Ahoj, Robe.
3
00:00:03,750 --> 00:00:05,750
Někdo z mého týmu nás všechny prodal.
4
00:00:05,767 --> 00:00:08,972
Jsi dost natolik bystrá aby si věděla,
že by ti řekli cokoliv, jen aby si promluvila.
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
VYUŽIJEME JEHO RODINU
6
00:00:10,578 --> 00:00:12,508
Přines ten balík.
7
00:00:22,598 --> 00:00:24,527
Za poslední tři měsíce jsem si uvědomila
8
00:00:24,548 --> 00:00:25,738
Všechny důvody...
9
00:00:26,233 --> 00:00:27,783
proč tě v mém životě potřebuju.
10
00:00:27,926 --> 00:00:28,934
To i já.
11
00:00:28,935 --> 00:00:31,376
Ale taky jsem si uvědomila
proč to nikdy nebude fungovat.
12
00:00:31,576 --> 00:00:33,876
Řekl jsem Darcy, že může s dětmi zůstat u nás.
13
00:00:33,892 --> 00:00:35,790
Děkuji, Jimmy.
Cením si toho.
14
00:00:37,687 --> 00:00:39,056
<i>Také jsme dostali zprávy,</i>
15
00:00:39,057 --> 00:00:41,922
že bombardéry si
získali důvěru místních úředníků
16
00:00:41,923 --> 00:00:45,092
<i>co dovolilo teroristům dostat se</i>
do chráněných lokací.
17
00:00:45,725 --> 00:00:47,405
Ten hlas jsem už slyšel.
18
00:00:47,489 --> 00:00:50,019
- Ten chlap hlásí hospodářské zprávy.
- Toto jsou skutečné správy.
19
00:00:50,185 --> 00:00:52,753
<i>Všichni teroristé, kteří byli v New Yorku zatčeni,</i>
20
00:00:52,963 --> 00:00:55,747
<i>měli skoro dokonalé napodobeniny</i>
FBI odznaků.
21
00:01:18,110 --> 00:01:21,435
<i>- Jsi opilý.</i>
<i>- Ano, jsem Darcy.</i>
22
00:01:21,740 --> 00:01:22,990
<i>Ano jsem.</i>
23
00:01:23,607 --> 00:01:24,607
<i>Co?</i>
........