1
00:00:21,520 --> 00:00:23,520
- Ehem...
- Promiň.
2
00:01:18,520 --> 00:01:21,520
- Co?
- Och!
3
00:01:21,520 --> 00:01:23,520
- Co?
- Kdo jste?
4
00:01:23,520 --> 00:01:24,520
- Ale...
- Kde to jsem?
5
00:01:24,520 --> 00:01:25,520
Co?!
6
00:01:25,520 --> 00:01:27,326
Co je tohle sakra za místo?!
7
00:01:27,326 --> 00:01:29,226
CO?!
8
00:01:34,406 --> 00:01:41,906
Překlad: Indy a Wolverine
9
00:01:52,996 --> 00:01:55,962
Doctor Who
10
00:01:58,532 --> 00:02:04,072
Nevěsta na útěku
11
00:02:06,520 --> 00:02:08,520
Tohle nemůžete, to...
12
00:02:08,520 --> 00:02:09,520
Uprostřed letu...
13
00:02:09,520 --> 00:02:11,520
To je fyzikálně nemožné!
Jak?...
14
00:02:11,520 --> 00:02:15,520
Řekněte mi, kde to jsem!
CHCI vědět, kde to jsem!
15
00:02:15,520 --> 00:02:18,520
- Uvnitř TARDIS.
- Kdeže?
16
00:02:18,520 --> 00:02:19,520
- TARDIS.
- Co?
17
00:02:19,520 --> 00:02:20,520
- TARDIS!
- Cože?
18
00:02:20,520 --> 00:02:21,520
Tohle je TARDIS.
19
00:02:21,520 --> 00:02:25,520
Takové slovo ani není!
Vymejšlíte si!
20
00:02:25,520 --> 00:02:26,520
Jak jste se sem dostala?
21
00:02:26,520 --> 00:02:30,520
Jak asi?! Unesl jste mě!
Kdo vám za to zaplatil?
22
00:02:31,520 --> 00:02:35,520
Nerris? Konečně mi to mohla vrátit.
23
........