1
00:01:31,741 --> 00:01:34,743
Co jste o mně věděl, Bullocku?
Když jsme se viděli poprvé?

2
00:01:34,827 --> 00:01:38,497
- Nešetřete mě, ano?
- Že jste zabiják.

3
00:01:39,206 --> 00:01:43,626
Určitá fakta tvář prozradí.
Koukněte na ni.

4
00:01:46,921 --> 00:01:50,049
- Víte, šoustá za jídlo.
- Co tím chcete říct?

5
00:01:50,174 --> 00:01:52,510
Ve vaší tváři se tolik číst nedá.

6
00:01:52,593 --> 00:01:57,264
Jste poloviční magor, co myslí ptákem,
nebo chlap s morálníma zásadama?

7
00:01:57,473 --> 00:02:00,767
Nikdo to nedokáže říct,
protože vy sám v tom nemáte jasno.

8
00:02:00,851 --> 00:02:02,686
Budíte ale dobrý dojem,

9
00:02:02,769 --> 00:02:04,396
takže jsou spíše
nakloněni vám důvěřovat,

10
00:02:04,479 --> 00:02:07,190
čehož budeme moct
v nadcházející operaci využít.

11
00:02:07,273 --> 00:02:08,524
V jaké operaci?

12
00:02:08,608 --> 00:02:12,611
Máte v Montaně přátele na vysokých
místech, třeba soudce?

13
00:02:12,903 --> 00:02:16,865
- Přerušil jsem s ním styky.
- V dobrém, nebo mu dlužíte?

14
00:02:16,949 --> 00:02:18,951
Možná jste důvěryhodnější jako zabiják,

15
00:02:19,034 --> 00:02:21,620
než když rozdáváte karty.

16
00:02:21,745 --> 00:02:24,247
Tady jde o přežití.

17
00:02:24,622 --> 00:02:28,126
Bez spojenectví s Yanktonem
nebo s tou Hearstovou mašinérií...

18
00:02:28,793 --> 00:02:31,754
ukážeme, že s námi nezametou...

19
00:02:31,921 --> 00:02:33,380
jako s nějakými cucáky,

20
00:02:33,464 --> 00:02:36,717
že jsme na to prostě až moc dobrý.

21
00:02:36,800 --> 00:02:38,510
Toho soudce v Montaně jsem zmínil,

22
00:02:38,594 --> 00:02:41,304
protože bychom se mohli pokusit
vyvolat zájem.

........