1
00:00:14,200 --> 00:00:19,479
<i>Uvádí</i>

2
00:00:29,760 --> 00:00:34,788
DOKONALÝ GENTLEMAN

3
00:00:42,720 --> 00:00:47,032
JEFF JOHNSON
JMÉNO, KTERÉ ZNÁTE

4
00:00:57,920 --> 00:01:01,515
Dámy a pánové,
prosím o pozornost.

5
00:01:02,440 --> 00:01:05,352
Myslím, že všichni znáte
našeho čestného hosta

6
00:01:05,680 --> 00:01:09,912
a skvělého poslance Jeffa Johnsona
a Veru, jeho milou ženu.

7
00:01:10,240 --> 00:01:13,789
Jak víte, Jeff se už zotavil
po těžké operaci srdce.

8
00:01:14,120 --> 00:01:15,758
No nevypadá báječně?

9
00:01:18,280 --> 00:01:19,793
Nikdy jsem se necítil líp.

10
00:01:20,400 --> 00:01:23,790
Než předám slovo poslanci,
chci poděkovat svým přátelům

11
00:01:23,960 --> 00:01:27,873
manželům Bridgesovým, že nám
poskytli svůj překrásný domov.

12
00:01:28,120 --> 00:01:31,829
Díky Zeku. Dámy a pánové,
za těch dvacet let, co...

13
00:01:32,440 --> 00:01:33,395
Ten parchant!

14
00:01:37,600 --> 00:01:40,398
Zdá se, že náš hostitel
je pořád v jednom kole.

15
00:01:40,640 --> 00:01:45,794
Těch dvacet let, co byl Jefferson
Davis Johnson naším poslancem...

16
00:01:46,160 --> 00:01:48,549
- Dovolíte?
...měl dveře stále otevřené.

17
00:01:48,800 --> 00:01:52,315
Promiňte. Nazdar, Malcolme.

18
00:01:52,840 --> 00:01:55,513
Jeden bourbon bez sody
a pomeranč navíc.

19
00:01:55,760 --> 00:01:59,469
A jeden gibson bez cibulky,
dva vinné střiky a pivo.

20
00:01:59,760 --> 00:02:01,990
Smím vám připálit?
Podržíte mi to?

21
00:02:02,520 --> 00:02:05,512
Jak vám ty vlasy jdou k očím!
Já se snad neovládnu.

22
........