{1}{6}www.titulky.com
{7}{8}23.976 / SOFTITLER
{1049}{1169}K A M O R L I N E L É T A J Í
{5232}{5324}Jsme připraveni, pane. Čekáme na instrukce.
{5711}{5753}Rozkaz. Přepínám a končím.
{6030}{6106}Náš muž nuceně přistál ve 2:00.
{6110}{6206}Spojenecká centrála|nás bystře informovala až v 10:00.
{6214}{6286}Jsou to pitomci, měli nám to říct dřív.
{6288}{6369}Ale hlavně měli dát na naši radu.
{6377}{6440}Takže je tady,
{6453}{6500}v městečku Werfen...
{6502}{6583}u Schloss Adler, takzvaného Orlího hradu.
{6593}{6685}A to jméno sedí, protože se tam dostane|opravdu jen orel.
{6700}{6801}Naším úkolem je proniknout dovnitř|a co nejrychleji ho odvést,
{6803}{6863}než z něj dostanou nějaké informace.
{6865}{6917}Jak víte, že je tam, pane?
{6931}{7011}Letadlo se zřítilo 16 km od hradu.
{7018}{7061}V něm sídlí centrála...
{7063}{7122}německé tajné služby v jižním Bavorsku.
{7124}{7172}Kam jinam by ho odvedli?
{7174}{7265}- Jak se to letadlo zřítilo, pane?|- Byla to hrozná smůla.
{7267}{7344}Včera v noci jsme provedli|kobercový nálet na Norimberk.
{7346}{7445}160 km od rakouských hranic se nemělo|objevit žádné německé letadlo.
{7447}{7514}Sestřelil ho zatoulaný|hlídkový Messerschmitt.
{7515}{7568}Na tom ale nezáleží.
{7578}{7666}Hlavní je, abychom ho dostali ven,|než promluví,
{7701}{7770}vlastně abyste ho dostali ven vy.
{7785}{7826}A co výsadkáři, pane?
{7841}{7930}Schloss Adler je nepřístupný|a neproniknutelný.
{7946}{8010}Museli bychom tam poslat celý regiment.
{8012}{8050}Ale není čas.
{8064}{8124}Jedinou šancí je tajná akce...
{8137}{8211}a to je, pánové, úkol pro vás.
{8218}{8307}Víme, že jste spolu nikdy nepracovali,
{8318}{8419}ale všichni se znáte,|kromě poručíka Schaffera.
{8426}{8480}Jistě jste si všimli, že poručík Schaffer...
{8482}{8559}nosí výložky amerických Rangers.
{8563}{8608}To snad mluví samo za sebe.
{8626}{8678}Major Smith dovede skupinu dovnitř.
{8683}{8762}Všichni máte zkušenosti s přežitím|na nepřátelském území.
{8766}{8806}Smith, poručík Schaffer,
{8808}{8887}seržant Harrod a MacPherson|na velících postech,
{8889}{8945}ostatní na jiných.
{8966}{9015}Všichni mluvíte plynně německy.
{9018}{9084}Byli jste vycvičeni pro různé druhy boje.
{9107}{9183}Má-li někdo šanci dostat ho ven, jste to vy.
{9191}{9242}Je ještě jedno řešení, pane.
{9244}{9312}Se stoprocentní zárukou úspěchu.
{9328}{9435}Já ani admirál Rolland nejsme neomylní.
{9447}{9507}Zapomněli jsme na něco?
{9510}{9600}Pošlete tam letku lancasterů|s 10tunovými bombami.
{9632}{9707}Pak už nikdo z toho hradu nepromluví.
{9709}{9786}Zřejmě nechápete situaci.
{9788}{9862}Onen zajatec, generál Carnaby, je Američan.
{9872}{9943}Kdybychom ho zabili, generál EisenhoWer...
{9945}{10032}by možná postavil druhou frontu proti nám,|ne proti Němcům.
{10034}{10149}Naše spojenectví vyžaduje jisté ohledy.
{10197}{10281}Dobrá, pánové. Tak tedy ve 22:00 na letišti.
{10316}{10377}- Otázky?|- Ano, pane.
{10395}{10473}Promiňte, plukovníku, ale o co vlastně jde?
{10484}{10543}Proč je ten muž tak hrozně důležitý?
{10545}{10583}- Proč...|- To stačí, seržante.
{10585}{10637}Víte vše, co potřebujete.
{10639}{10709}Když někdo při misi nastavuje krk,
{10711}{10761}má právo vědět proč.
{10772}{10824}Je to úplně jednoduché, seržante.
{10843}{10914}Generál Carnaby je jedním|z hlavních koordinátorů...
{10916}{10961}plánované druhé fronty.
{10985}{11076}V noci letěl na jednání|se svými protějšky na Blízkém východě,
{11078}{11147}aby dokončili plán na invazi Evropy.
{11159}{11232}Měl se s Rusy setkat na Krétě.
{11234}{11294}Bohužel nedoletěl.
{11340}{11406}Když ho Němci přinutí mluvit,
{11435}{11497}možná letos druhou frontu|vůbec neotevřeme.
{11503}{11573}- Jasné, seržante?|- Ano, pane.
{11613}{11688}- Omlouvám se, pane.|- Nic se nestalo, seržante.
{11701}{11779}Další otázky zodpoví major Smith.
{11781}{11819}To je vše.
{12533}{12593}Připravte se. Blížíme se k místu výsadku.
{12600}{12630}Připravit!
{13064}{13099}Zelená! Teď!
{16725}{16755}Kde je Harrod?
{16856}{16951}Naposledy jsem ho viděl,|jak letí k těm stromům.
{17083}{17134}Dobře. Rozestupte se.
{17161}{17199}Jdeme ho hledat.
{17891}{17918}Majore!
{19023}{19075}- Má zlomený vaz.|- Sakra.
{19199}{19282}Co budeme dělat?|Pohřbíme ho, nebo ho tu necháme?
{19284}{19313}Necháme ho tu.
{19315}{19369}Za pár hodin ho přikryje sníh.
{19371}{19469}Vraťte se pro výstroj.|Zkusím, jestli funguje rádio.
{21944}{22031}Rádio funguje.|V údolí asi kilometr odtud stojí stodola.
{22033}{22082}Zkontrolujeme v ní výstroj.
{22084}{22150}- A co místní obyvatelé?|- Žádní nejsou.
{22152}{22204}Tohle je vysokohorská pastvina.
{22218}{22294}V květnu sem vyženou dobytek|a v září ho zase odeženou.
{22296}{22363}Zbytek roku je to tu úplně opuštěné.
{22367}{22407}Tak jdeme.
{23249}{23307}Tohle mi nějak nesedí.
{23319}{23358}To asi nikomu, Jocku.
........