{1}{36}www.titulky.com
{37}{104}Neplánovaná mimozemská aktivace.
{379}{420}Co to k čertu bylo?
{435}{475}Nevím, pane.
{495}{568}- Přijímám kód SG-1.|- Vrací se dřív.
{568}{599}Otevřete iris.
{998}{1109}Na vaší straně se nic nestalo? Nic neobvyklého,|co by vysvětlilo to, co jsme slyšeli?
{1109}{1188}Ne pane, naprostá rutina,|jen jsme zadali adresu a prošli.
{1188}{1244}Záznamy brány neukázaly|nic neobvyklého, ale chci,...
{1244}{1343}- ...abyste to překontrolovala, až tu skončíme.|- Ano, pane.
{1343}{1385}Povězte mi o té planetě.
{1387}{1473}No... navštívil je Převor|asi tak před dvěma týdny.
{1473}{1585}Předvedl běžné zázraky,|vyléčil nemocné, uzdravil slepce a...
{1585}{1654}- ...rozdal povinnou četbu.|- Místní jsou snadný cíl,...
{1654}{1728}...když je opustil|jejich bůh Amaterasu a--
{1728}{1790}- Baal...|- Promiňte?
{1790}{1842}Řekl jste Amaterasu,...
{1842}{1958}...podle podkladů byla P4R|dříve pod nadvládou Baala.
{2006}{2068}P4R? Pane,...
{2072}{2187}...šli jsme na PX7-455,|nejspíš máte špatnou složku.
{2187}{2312}No nic, Tok'rové už nějaký čas|sledují postup Oriů v oblasti.
{2312}{2384}Podle Selmak využívají vztahů s--
{2384}{2441}Řekl jste právě "Selmak"?
{2464}{2549}- Vskutku.|- Teal'cu, Selmak je mrtvá.
{2604}{2666}Ale, pane,...
{2702}{2760}Selmak i Jacob|jsou živí a zdraví.
{2760}{2818}Mimozemská aktivace.
{2984}{3058}- Nadpraporčíku?|- To je kód SG-1, pane.
{3058}{3122}Podle původního plánu|se měli vrátit až teď.
{3122}{3170}Bezpečnostní tým na pozice!
{3258}{3303}Otevřete iris.
{5487}{5592}No, podle mých testů|jsou to dva týmy SG-1, úplně totožné.
{5592}{5620}Jak je to možné?
{5620}{5696}No, víme, že Baal naklonoval|několikrát sám sebe...
{5696}{5764}...a nejspíš by totéž zvládl i s našimi lidmi,|kdyby měl vzorek jejich DNA.
{5764}{5842}To ale nevysvětluje,|odkud znají kód SG-1.
{5842}{5941}A jestli se dokázali dostat|k takhle citlivé informaci,...
{5941}{6043}- ...jak to, že nevědí o Selmak?|- Jakoby kvůli složitým věcem přehlédli drobnost.
{6043}{6083}- Baal by takovou chybu neudělal.|- Hmm.
{6083}{6198}Ten první tým vůbec vykládá divné věci|o lidech a minulých událostech.
{6246}{6362}A protože se druhý tým vrátil|ze správné planety a v plánovaném čase,...
{6362}{6443}...můžeme klidně předpokládat,|že oni jsou ten pravý SG-1 tým.
{6443}{6529}Dobrá, tak co je zač|ten první tým, a kde se tu vzali?
{6529}{6561}To je fakt.
{6577}{6678}Prověřili jsme jejich historku a šli na PX7-455,|planetu, ze které se k nám údajně dostali.
{6678}{6746}Místní přísahají,|že nás v životě neviděli.
{6746}{6874}- Takže ten první tým lže.|- Ne nezbytně, pane.
{6874}{6981}Je možné, že opravdu přišli z PX7,|jen ne z té PX7, kterou my známe.
{7015}{7119}Mnohosvětová interpretace kvantové fyziky|předpokládá existenci paralelních vesmírů.
{7119}{7227}A nekonečný a stále rostoucí počet alternativních|realit, které existují současně s tou naší.
{7227}{7342}Ta teorie tvrdí, že vše, co se může stát,|se také stane. Když ne v této realitě, tak v jiné.
{7342}{7433}Takže tvrdíte, že někde|v alternativním vesmíru,...
{7433}{7517}...jsem se dostal pod sukně|Amy Panderbergové?
{7517}{7597}Teoreticky ano.
{7597}{7665}Z toho jde jednomu hlava kolem, co?
{7685}{7803}Jsme součástí multivesmíru,|kde se neustále tvoří nové vesmíry.
{7803}{7877}Náš zážitek s kvantovým|zrcadlem to dokazuje.
{7877}{7961}Mohou existovat reality,|ve kterých jsme neporazili Goa'uldy,...
{7961}{7998}...nebo kde je program|Hvězdné brány známý veřejnosti.
{7998}{8079}- A Selmak dosud žije.|- Přesně tak.
{8079}{8197}I když se cesta Bránou|může zdát okamžitá, tak není.
{8197}{8276}V průměru trvá 0,3 sekundy.
{8276}{8419}Nicméně, podle záznamů Brány|cestoval ten druhý tým 3,4 sekundy.
{8452}{8500}To ukazuje na mnohem delší cestu.
{8500}{8620}Dobrá, připusťme, že jde|o alternativní SG-1...
{8628}{8683}...z paralelního vesmíru.
{8683}{8738}Ale jak se sem dostali?
{8847}{8897}Nemám ponětí.
{8897}{8940}Zatím.
{9056}{9174}Samatra Mandheling.|Mléko a dva cukry.
{9214}{9332}Jen jsem hádal.|Já si normálně dávám instantní.
{9434}{9547}- Hádám, že se tu cítíte skoro jako doma, že?|- Skoro jako doma,...
{9547}{9615}...ale kdybych byl doma,...
{9615}{9727}...seděl bych tam, kde vy teď,|zatímco vy byste seděl tady a říkal mi:
{9727}{9844}"Moc rád bych vám pomohl,|ale netuším, co se to tu děje."
{9851}{9927}Přemýšlím o dvou možných verzích.
{9927}{10007}Verze "A", Carterová má pravdu|a vy jste z alternativního vesmíru,...
{10007}{10105}...a my uděláme vše, co půjde,|abychom vás vrátili domů.
{10105}{10202}Nebo "B",|nejste tím, kým říkáte.
{10236}{10348}A my musíme zjistit,|o co vám opravdu jde.
{10348}{10421}Vlastně je tu ještě třetí verze.
{10421}{10448}"C"
{10468}{10623}Vy nejste tím, kým říkáte,|a my musíme zjistit, o co jde vám.
{10792}{10923}Chápu, že nám nedůvěřujete, ale ujišťuji vás,|že tomu chceme přijít na kloub stejně jako vy.
{10923}{11021}Bez urážky, ale o té teorii s alternativními|světy nejsem zrovna přesvědčený.
{11021}{11100}Při naší misi na PX7 se nestalo nic,|co by to třeba jen naznačovalo.
{11137}{11244}Žádná kvantová zrcadla, žádné divné|mimozemské artefakty. Byla to běžná operace.
{11244}{11378}Ale... vy mi tu říkáte, že nás Brána|nějak poslala do paralelního vesmíru,...
{11378}{11474}- ...i když víme, že takhle fungovat nemá.|- A přece jste tady.
{11474}{11543}Pokud ovšem přijmeme,|že tohle je SGC.
{11543}{11643}Před šesti lety se SG-1 probudila na místě,|které vypadalo jako SGC,...
{11643}{11789}...ale ukázalo se, že ve skutečnosti nejsou|na Zemi, a celé je to složitá goa'uldská intrika.
{11789}{11871}Loni,|v galaxii Pegasus,...
{11871}{11965}...tým ze základny Atlantis prošel bránou|na místo, které vypadalo jako SGC,...
{11965}{12032}...ale ukázalo se,|že ve skutečnosti nejsou na Zemi,...
{12032}{12117}...ale na jiné planetě, a celé je to|jen manipulace mimozemšťanů.
{12117}{12267}Tak to vás uklidním, my nejsme ani Goa'uldi|ani manipulující mimozemšťané.
{12310}{12387}Promiňte, pane,|ale nevěřím vám.
{12387}{12455}Vybojovali jsme si svobodu|v bitvě o Dakaru.
{12455}{12542}A ten den jsme nejen porazili Baala a replikátory,|ale vy jste se postarali i o to,...
........